歌词
Des vacances improvisées
突如其来的假期
Dans neuf cent pieds carrés
在这片九百英尺的土地上
C'est la vie qui veut ça
我想,生活应是这样的
J'te présente le temps présent
我想把它讲给你听
Y va nous suivre un moment
我们会持续这个状态一段时间
Je t'avoue ça m'déplaît pas
我承认我还有些喜欢这样
Confinés, coincés, coffrés aujourd'hui
困在家里、无法外出的现在
Conjugués au futur indéfini
还有充满不确定性的未来
À SOIR ON RESTE À MAISON
今晚我们待在家里
ON VA S'AIMER DANS L'SALON
我们将在客厅相爱
ON VA S'AIMER AU SOUS-SOL
我们将在地下室相爱
À SOIR ON RESTE À MAISON
今晚我们待在家里
ET SI LA JOURNÉE DÉRAILLE
如果生活仍未回到正轨
PAS D'COURANT, PAS D'WI-FI
没有电,没有WI-FI
ON S'FERA UNE P'TITE FONDUE TRANQUILLE
那何不安静地吃个火锅
Y EN AURA PAS D'FACILE
这也很不容易呢
Ce temps-là c'est pour nous deux
这是属于你我的时间
Pour se regarder mieux
为了让我们更好的彼此相望
M'semble que ça fait longtemps
对我来说,时间仿佛过了很久了
Qu'on s'essouffle qu'on s'étourdit
我们感到压抑,透不过气
Si on restait à l'abri
那不如待在家里,保护好自己
Collés en attendant
或者在等待中来个拥抱
Pas d'projet, pas d'voyage pour aujourd'hui
不做计划,也不去旅行
Ça t'apprend à prendre rien pour acquis
学着不要心存侥幸
À SOIR ON RESTE À MAISON
今晚我们待在家里
ON VA S'AIMER DANS L'SALON
我们将在客厅相爱
ON VA S'AIMER AU SOUS-SOL
我们将在地下室相爱
À SOIR ON RESTE À MAISON
今晚我们待在家里
AU DIABLE LES DÉTAILS
让各种小事、电和WI-FI
LE COURANT, LE WI-FI
都见鬼去吧
Le monde est grand
世界如此之大
Pis y fait pas semblant
他是这么的真实,毫无伪装
Le monde quand y décide
是时候让世界决定一切了
C'est les villes qui se vident
城市里空无一人
Le monde a décidé
世界已然做好了决定
On devrait peut-être l'écouter
也许我们应该听从于他
À SOIR ON RESTE À MAISON
今晚我们待在家里
ON VA S'AIMER DANS L'SALON
我们将在客厅相爱
ON VA S'AIMER AU SOUS-SOL
我们将在地下室相爱
À SOIR ON RESTE À MAISON
今晚我们待在家里
ET SI LA JOURNÉE DÉRAILLE
如果生活仍未回到正轨
PAS D'COURANT PAS D'WI-FI
没有电,没有WI-FI
ON S'FERA UNE P'TITE FONDUE TRANQUILLE
那何不安静地吃个火锅
Y EN AURA PAS D'FACILE
这也很不容易呢
专辑信息
1.À soir on reste à maison