歌词
Mon coeur s'ouvre a ta voix,
我的心为你的声音开敞
Comme s'ouvrent les fleurs
正如那鲜花盛放
Aux baisers de l'aurore.
只为那黎明的吻
但是,噢我深爱的人
Mais, o mon bien aime
最好擦干我的泪水
Pour mieux secher mes pleures.
让你的声音再次响起
Que ta voix parle encore!
告诉我你将永远
回到Dalila身旁
Dis moi que Dalila
再次诉说我的柔情
Tu reviens pour jamais
昔日时光的那些承诺
Redis a ma tendresses
那些我爱的承诺
Ces serments d'autre fois!
啊!回应我的柔情
Ces serments que j'aimais!
让我陶醉,使我入迷!
回应我的柔情
Ah! Reponds, a ma tendresse!
回应我的柔情
Verse moi, verse moi l'ivresse!
让我陶醉,使我入迷!
如同一个人看到
Reponds a ma tendresse,
微风中波浪般涌动着的
Reponds a ma tendresse,
小麦的叶片
Ah! verse moi, verse moi l'ivresse!
我的心如此地焦虑
等待着被安抚
Ainsi qu'on voit les bles,
用你那亲切的声音!
Les epis onduler
在带来死亡时
Sous la brise legere;
箭羽并不是那么快
相比于你的爱人
Ainsi fremit mon coeur
飞奔入你怀的速度
Pret a se consoler.
飞奔入你怀的速度
A ta voix qui m'est chere!
啊!回应我的柔情
让我陶醉,使我入迷!
La fleche est moins rapide,
回应我的柔情
A porter le trepas.
回应我的柔情
Que ne l'est ton amante
让我陶醉,使我入迷!
A voler dans tes bras.
Samson!Samson!
A voler dans tes bras.
我爱你!
Ah! Reponds, a ma tendresse!
Verse moi, verse moi l'ivresse!
Reponds a ma tendresse,
Reponds a ma tendresse,
Ah! verse moi, verse moi l'ivresse!
Samson! Samson!
Je t'aime!
专辑信息