Le soleil noir (Radio Edit)

歌词
Pour ne plus, jamais plus, vous parler de la pluie
再也不要告诉你下雨了
Plus jamais du ciel lourd, jamais des matins gris
天空不再阴沉,早晨不再灰蒙蒙
Je suis sortie des brumes et je me suis enfuie
我逃出迷雾
Sous des ciels plus légers, pays de paradis
到晴空下,到天堂之国
Oh, que j'aurais voulu vous ramener ce soir
噢,我本想今晚带你回去
Des mers en furie, des musiques barbares
汹涌的大海,野蛮的音乐
Des chants heureux, des rires qui résonnent bizarres
欢快的颂歌,奇怪的笑声
Et vous feraient le bruit d'un heureux tintamarre
你发出拍球的声音
Des coquillages blancs et des cailloux salés
白色的贝壳和咸卵石
Qui roulent sous les vagues, mille fois ramenés
谁在海浪下来回翻滚一千次
Des rouges éclatants, des soleils éclatés
红色的阳光闪耀
Dont le feu brûlerait d'éternels étés
燃烧了整个夏天
但我尝试了一切
Mais j'ai tout essayé
我假装相信
J'ai fait semblant de croire
我从远方来
Et je reviens de loin
我的太阳是黑色的
Et mon soleil est noir
但我尝试了一切
Mais j'ai tout essayé
你要相信我
Et vous pouvez me croire
我回来筋疲力尽
Je reviens fatiguée
我感到绝望
Et j'ai le désespoir
我寻求遗忘
我拒绝死亡,丢弃无趣
J'ai conjuré le sort, j'ai recherché l'oubli
紧握拳头使我相信
J'ai refusé la mort, j'ai rejeté l'ennui
生活多么美好时而迷人
Et j'ai serré les poings pour m'ordonner de croire
谁带我来到这里或其他地方
Que la vie était belle, fascinant le hasard
那里鲜花红艳,沙子金黄
Qui me menait ici, ailleurs ou autre part
海的声音是一首歌
Où la fleur était rouge, où le sable était blond
是的,海的声音是一首歌
Où le bruit de la mer était une chanson
但一个孩子死去
Oui, le bruit de la mer était une chanson
在那边的的某个地方
Mais un enfant est mort
但是一个孩子死去
Là-bas, quelque part
太阳是黑色的
Mais un enfant est mort
我听到丧钟响起
Et le soleil est noir
在那边的的某个地方
J'entends le glas qui sonne
我听到丧钟响起
Tout là-bas, quelque part
真是绝望
J'entends le glas sonner
我什么也没有带走,我无所适从
Et c'est le désespoir
今晚我会回到你身边
因为看着他们听见他们的生活
Je ne ramène rien, je suis écartelée
和他们在一起我痛苦地喝醉了
Je vous reviens ce soir, le cœur égratigné
我什么也没带回来,我重回孤独
Car, de les regarder, de les entendre vivre
跨境的旅程结束
Avec eux j'ai eu mal, avec aux j'étais ivre
在世界某个角落没有任何东西被撕裂
Je ne ramène rien, je reviens solitaire
你能告诉我该怎么做
Du bout de ce voyage au-delà des frontières
如果想走得更远就擦去眼泪
Est-il un coin de terre où rien ne se déchire
如果我能独自,沉默的武器
Et que faut-il donc faire, pouvez-vous me le dire
我发誓,明天,我会继续冒险
S'il faut aller plus loin pour effacer vos larmes
为了使这些眼泪永远停止
Et si je pouvais, seule, faire taire les armes
我想要尝试
Je jure que, demain, je reprends l'aventure
我想要相信
Pour que cessent à jamais toutes ces déchirures
但是我已筋疲力尽
Je veux bien essayer
我的太阳是黑色的
Et je veux bien y croire
你说抱歉
Mais je suis fatiguée
但是今晚我回来了
Et mon soleil est noir
带着伤痕累累的心
Pardon de vous le dire
我绝望了
Mais je reviens ce soir
Le cœur égratigné
Et j'ai le désespoir
专辑信息
1.Le soleil noir (Radio Edit)