歌词
I’m standing at the roadside on the 118
站在118号公路旁
it’s freezing cold I’m dead tired
寒冷刺骨,我身心俱疲
a haze lies on the landscape and I’m shivering
阴霾笼罩大地,我战栗着
and all the falling stars seem to say goodbye
所有流星也仿佛说着再见
as the rime is gently creeping right over my feet
随着寒霜慢慢浸染上双脚
my eyes are following the white lines on the straightaway street
我望向消失在笔直公路尽头的白色标线
swear that after the landing and after the pain
我发誓,历经痛苦,到达那里之后
I’ll think back of you
我会一遍一遍想起你
every time every time it rains
每当下雨的时候
在这118号公路上,我就此跋涉
I hit the road now here on the 118
寒冷刺骨,我身心俱疲
it’s freezing cold I’m dead tired
那个万里之遥的地方,我并不想去
it’s eight thousand miles to where I don’t wanna be
但还是要离开,因为我想知道为什么
but still I’m leaving and I kind of wonder why
那是一段“风光旖旎”的旅程
it was a great from the beginning to the closing scene
我百无聊赖,数着满是灰尘的挡风窗上的苍蝇尸体
I count those hundreds of dead flies on the dirty windscreen
我因你而面目全非
you changed my paradigm and aspects
你是我成名的通行证
you’re my passport to fame
我会一遍一遍想起你
I’ll think back of you
每当下雨的时候
every time every time it rains
专辑信息