歌词
Sto cercando di nascondermi, ma
我试图隐藏自己,但
Yeah-yeah, oh
耶-耶,哦
Volevo solamente andarmene da qua
我只是想要离开这里
Oh-oh, yeh (Ah)
哦-哦,耶
Ya le he dado tres vueltas al mundo
我已经三次环游世界
Tratando de olvidar (Tratando de olvidar)
试图把你遗忘(试图忘却于你)
Y pinté besos sobre los tuyos
我描绘出你的吻
No los logré tapar
却无法将其掩饰
Dime qué hago, si estás en todos lados
告诉我该怎么做,如果你无处不在
Tú eres ese clavo que no logré sacar
你就是那个我永远无法戒掉的瘾
Me voy de viaje y termino por tu calle
我要去旅行,最终却徘徊到你家
Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
是我的脚不知道该如何走向别处
Dicen que todos los caminos
人们说,所有的道路
Nos llevan al mismo destino
最终都会把我们带到了同一个目的地
Llevan a Roma, llevan a Roma
那就是罗马,那就是罗马
Pero por más que me desvío
但是,尽管我偏离了方向
Sé que al final de mi camino
我知道,在我的道路尽头
No llega a Roma, me lleva hasta ti
并没有到达罗马,而是把我带到了你的身边
Passiamo il resto della vita insieme
让我们在一起共度余生吧
Uniti ma distanti, fingendo di stare bene
心系彼此,却遥不可及,假装一切安好
Leggo il tuo nome sul fondo del mio bicchiere
我在玻璃杯底部读到了你的名字
Ma col tempo il ricordo di noi si scioglierà come la neve
但随着时间的流逝,我们的记忆像雪一样开始融化
Le nostre vite hanno preso una via diversa
我们踏上了各自的征程,分道扬镳
Ma la destinazione rimane sempre la stessa
但,目的地依然未变
Dicono che starti lontano non fa per me
人们说我没法远离你
Perché ogni strada che prendo alla fine porta sempre a te
因为我走的每一条路的尽头总是通向你
Dime qué hago, si estás en todos lados
告诉我该怎么做,如果你无处不在
Tú eres ese clavo que no logré sacar
你就是那个我永远无法戒掉的瘾
Me voy de viaje y termino por tu calle
我要去旅行,最终却徘徊到你家
Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
是我的脚不知道该如何去向别处
Dicen que todos los caminos
他们说所有的道路
Nos llevan al mismo destino
都会把我们带到了同一个目的地
Llevan a Roma, llevan a Roma
那就是罗马,那就是罗马
Pero por más que me desvío
但是,尽管我偏离了方向
Sé que al final de mi camino
我知道,在我的道路尽头
No llega a Roma, me lleva hasta ti
并没有到达罗马,而是指引着我向你找去
A ti, a ti, a ti
向你找去,向你找去
A ti, a ti, a ti
向你找去,向你找去
No llega a Roma, me lleva hasta ti
没有到达罗马,而是把我带到了你的身边
Sto cercando di nascondermi, ma
我试着隐藏自己,但是
Ovunque vada è inutile
无论我走到哪里,都无济于事
Volevo solamente andarmene da qua
我只是想离开这里
Non fidarti di uno come me
不要相信像我这样的人
Mi sono perso
我已经迷失自我
Ma a basta sapere dove ti trovi
但只要知道你在哪里
Per sapere dove sono
我便知道我身在何处
Potrei andare fino a Roma
我可以到达罗马
Ma non è quello che cerco
但这并不是我想要的
Perché un posto senza te non è lo stesso
因为没有你的地方,毫无意义
Dicen que todos los caminos
人们说,所有的道路
Nos llevan al mismo destino
都会把我们带到了同一个目的地
Llevan a Roma, llevan a Roma
那就是罗马,那就是罗马
Pero por más que me desvío
但是,尽管我偏离了方向
Sé que al final de mi camino
我知道,在我的道路尽头
No llega a Roma, me lleva hasta ti
始终没有到达罗马,而是指引着我向你找去
A ti, a ti, a ti
向你找去,向你找去
A ti, a ti, a ti
向你找去,向你找去
No llega a Roma, me lleva hasta ti
始终没有到达罗马,而是指引着我向你找去
A ti, a ti, a ti
向你找去,向你找去
A ti, a ti, a ti
向你找去,向你找去
No llega a Roma, me lleva hasta ti
始终没有到达罗马,而是把我带到了你的身边
专辑信息
1.Roma