夢とバッハとカフェインと

歌词
23丁目で産まれ育った
在第23号街出生长大
俺には理解できないんだけど
尽管我还不是很理解
一直飞到第16层的蜻蜓
16階まで昇ってきた
已经回不去了
映入眼帘的东西全都是一片蓝
トンボはもう帰れないんだって
给染色的我一面镜子吧
总觉得所有的东西都是扁平的
目に映る物全てブルーに
渐渐看清那个了不起的东西
这里是何处
染まってる俺にレンズくれよ
你又是什么人
连呼吸都觉得困难吧
なんかすべてが平べったくさ
唤醒太阳
見えてくるそんなすげーブツを
若是有梦想巴赫咖啡因
还有刺激味蕾的糖浆
ここがどんな場所だろうと
那么宇宙会延伸到哪里
会扩张到什么时候呢
お前がどんな奴だろうと
下雨的话 那就淋湿吧
起风的话 那就欢跳吧
息してるだけましだろ
为了心之所向而努力
The Beatles
Wake up the sun
也曾在不久之前说过吧
任何时候只要放低姿态
夢とバッハとカフェインと
就能看到从未见过的风景
とんがったシロップがあれば
一片欣欣向荣的样子
どこまで広がるcosmic?
唤醒太阳
若是有梦想巴赫咖啡因
いつまで広がるcosmic?
还有刺激味蕾的糖浆
那么宇宙会延伸到哪里
雨が降ったら濡れていこうぜ
会扩张到什么时候呢
風が吹いたらはしゃいじまえよ
唤醒太阳
唤醒闪耀
なるようになるって
若是有梦想巴赫咖啡因
还有刺激味蕾的糖浆
ザ・ビートルズも
那么宇宙便会无限的增大
无限的扩张
言ってたらしいぜちょっと前に
无限的增大
无限的扩张
角を曲がればいつだって
但事实上好像连那种地方
也是我恨不得逃离的炼狱
見たことのない草が
一面に生えてるのさ
Wake up the sun
夢とバッハとカフェインと
とんがったシロップがあれば
どこまで広がるcosmic?
いつまで広がるcosmic?
Wake up the sun
Wake up the shine
夢とバッハとカフェインと
とんがったシロップがあれば
どこまでも広がるcosmic
いつまでも広がるcosmic
どこまでも広がるcosmic
いつまでも広がるcosmic
どうやら実はそんなとこからも
俺は抜け出したいらしい
专辑信息
1.夢とバッハとカフェインと
2.気が知れない