Mrs.Pumpkinの滑稽な夢

歌词
ジャカランダ咲いた 無礼を酌くみ交う演説会
紫葳花盛开了 交杯无礼的演讲台
何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌
要往哪里去呢? 喜极而落泪之歌
ジャックは笑った 「異端な感情置いといて」
杰克笑开怀 「把异端的感情先放置一旁」
チョコレート頂戴 下賤げせんに泣いた歌
请给我巧克力吧 因为太下贱而哭泣的歌
カカシがふらり 咽むせんで揺れた
稻草人蹒跚地 呜咽地摆荡
食わず嫌いは カボチャのパイ
偏食讨厌的是 南瓜口味的酥派
ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗?
まだ眠る お月様
还在沉睡的 月亮大人
"「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭かぶあたま"
"「在叫我吗?在叫我吗?」芜青头说"
ほら 棺ひつぎは何処にも無くなった
你看 棺材都不知道丢到哪去了
つまらないや
好无聊呀
でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と
对于被冠上罪名的魔法 感到过敏的铁塔
魔女は高架下 眩くらんだ様だった
魔女在高架桥下 一付喝茫的模样
ジャックは気取った 「卑猥ひわいな感情持っといて!」
杰克装腔作势着 「带好你卑鄙猥琐的感情!」
マンダラゲ咲いた 怨うらんだ様だった
曼陀罗花盛开了 一副幽怨的模样
山羊やぎが何か企んで
山羊正图谋着什麼
"「受け入れろ、受け入れろ」"
"「就收下吧、就收下吧」"
電車を待つ
等待着电车
さぁ
来吧
手を繋ごう 二つは許された
牵起手吧 一对是被允许的
巡めぐりつく 管の中
游行往终点的 输送管当中
"優性劣性死屍しし累々るいるい?"
"隐性显性死尸叠成山?"
ほら 即売会 群むらんだ 蟻ありの中
贩售会 群聚的 蚂蚁当中
まだ眠る お月様
还在沉睡的 月亮大人
「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」
「啊啊!Mrs.Pumpkin!我来迎接您了!」
この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう?
这个夜晚不知是在什么时候 捣毁梦境了呢?
まだここで 踊っていたいのよ!
还想在这里 继续跳舞啊
夢のような 錯乱を
如做梦一般 错乱着舞蹈
"劣性劣性馬鹿溜だまり"
"「劣等劣等笨蛋积成山」"
ほら 吐き出した快楽と 火が燈ともる ランタンは
喷涌而出的快乐 与点燃亮光的提灯
ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗?
返事なんか 来る筈はずも
大概也不会有人回答吧
"「残念!無念!」と蕪頭かぶあたま"
"「真可惜!到此为止啦!」芜青头说"
ほら 棺ひつぎは何処にも無くなった
你看 棺材都不知道丢到哪去了
つまらないや
好无聊呀
沈み込んだ 泥の中
陷没沉入了 淤泥之中
朝を待った 藪やぶの中
等待朝阳的 群众之中
電車の中
电车之中
ああ ミセスパンプキン
啊啊 Mrs.Pumpkin
ああ ミセスパンプキン
啊啊 Mrs.Pumpkin
专辑信息
1.7
2.Hope
3.Mrs.Pumpkinの滑稽な夢
4.Blue
5.Somatic Delusion
6.Phalaenopsis
7.わるつ