歌词
妄想スケッチ
如果是多到有剩 那不如不够还比较好
我正在央求著啊 献身式的爱情
持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ
就算不是不吉利的神 不碰就没问题了
オネダリするんだ 献身的な愛を
我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊
滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊
祟らぬ神でも 触れないほうが無難だ
在乾涸的心海里 一朵花 绽放
オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ
如果骗人 并不难的话
那去相信 应该也不难吧?
零れ落ちた空の涙 偽りの雨が 冷たい頬を伝わる
回头看什麼的 就算没有也没关系
枯れ果てた心の海に 一輪の花が 咲いた
只要被我骗一下就好
拜托啦……(^人^)
騙すことが 難しくないなら
如果会被弄脏 那不知道还比较好
信じるのも 難しくないでしょ?
好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情
見返りなんて なくてもいいから
如果是会离开的人 不去追就没问题了
今だけ 騙されてください
别说藉口了 不要变得太情绪化了
开始动起的街道景色 喧哗的人声 装作没听见般逃了出去
就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地
お願いで~す
如果做对 并不难的话
那做错了 应该也不难吧?
在对答案之前 告诉我吧
汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ
你的那个答案 是正确的吗?
夢見ていたいの 妄想癖な愛を
不可能会要讲出无聊的谎言
去りゆく人なら 追わない方が無難だ
不可能会要讲出无聊的谎言
言い訳しないで 感情的になんないで
不可能会要讲出无聊的谎言
特地让你变得讨厌我吧?
動き出した街の景色 ざわめく人の声 聞こえないフリで逃げ出す
背靠著背的爱也没关系
「自分だけ違う」だなんて 誰にも言えないままで
此刻温暖我吧
拜托了啦
正すことが 難しくないなら
間違うのも 難しくないでしょ?
答え合わせの前に 教えてよ
アナタのその答えは 正しいの?
~music~
[02:54.32][02:52.65]くだらない嘘をついたくらいで
嫌いになんてなるわけないでしょ?
背中合わせの愛でもいいから
今すぐ温めてください
お願いで~す
ララララララ
ララララララ
ララララララ
ラララララララララ
yeah
专辑信息