この声を聞いてね

歌词
言いたい事ほんとは溢れてる
想要说的事情真的要满溢而出了
これからも伝えたい
从今往后的事情也想要向你传达
ちょっとずつ この声を聞いてね
一点点地倾听这道声音吧
倾听这道声音吧
この声を聞いてね
PS Vita『Friend to Lover ~フレラバ~』キャラクターソング 04
PS Vita『Friend to Lover ~フレラバ~』キャラクターソング 04
沢渡岬(CV.水邑琴音)
沢渡岬(CV.水邑琴音)
作詞:中山♡マミ 作曲/編曲:篠原瑞希
作詞:中山♡マミ 作曲/編曲:篠原瑞希
因为嘴笨而接二连三地让人产生误解
但是只有你很自然地对待我
口下手なせいかな 誤解が連鎖した
并没有很特别的出身 也不是什么大小姐
だけどあなただけは 自然に接してくれた
是个也会与人恋爱的 极其普通的女孩子
你接受了这样的真实的我
特別な育ちじゃないし お嬢様なんかじゃないし
你对我的温柔和关心 让我很感动
恋に恋したりもしてる ごくごく普通の女の子
想要说的事情真的要满溢而出了
从今往后的事情也想要向你传达
ありのままを受け止めてくれる
一点点地倾听这道声音吧
優しさと思いやり ちゃんと響いてる
被称为朋友的话 心中就满是欣喜
言いたい事ほんとは溢れてる
不知不觉中就觉得你比谁都要重要
これからも伝えたい
没有将我特别对待 坦率的与我对话
ちょっとずつ この声を聞いてね
一定正是因为那样的你 胸口才会变得暖洋洋的
我最喜欢你的笑容了哦
友達って響き ただただ嬉しくて
无论何时都保持那样不变
何時の日か誰より 大切だって思えた
因为想让你更多更多的了解我
从今往后的事情也想要向你传达
特別扱いしないし 素直に言葉をくれるし
一点点地倾听这道声音吧
きっとそんなあなただから 胸の中ポカポカになれる
你接受了这样的真实的我
你对我的温柔和关心 让我很感动
あなたの笑顔が大好きだよ
想要说的事情真的要满溢而出了
いつまでもそのままで 変わらずにいてね
从今往后的事情也想要向你传达
もっともっと知って欲しいから
一点点地倾听这道声音吧
これからも伝えるよ
我最喜欢你的笑容了哦
ちょっとずつ この声を聞いてね
无论何时都保持那样不变
因为想让你更多更多的了解我
ありのままを受け止めてくれる
从今往后的事情也想要向你传达
優しさと思いやり ちゃんと響いてる
一点点地倾听这道声音吧
言いたい事ほんとは溢れてる
END
これからも伝えたい
ちょっとずつ この声を聞いてね
あなたの笑顔が大好きだよ
いつまでもそのままで 変わらずにいてね
もっともっと知って欲しいから
これからも伝えるよ
ちょっとずつ この声を聞いてね
終わり