歌词
何となく君と過ごしてきたけど
不知不觉和你一起度过的时光
思いのままに 手紙書きました
我将心中的思绪 真诚的写在信中
秋の夕暮れは穩やかに溶けて
秋天的夕阳静静地融化
五時のチャイムが空に響いてた
五点钟的铃声 响彻了天空
忙しくて言い訳ばかりゴメンね
对不起 总是那么忙 总是那么多借口
たまには荷物まとめて何処か遠くへ
有时 好想收拾行李 出去旅行
いつだって僕ら 輝いていたい
希望我们可以 永远闪闪发光
今のこの想いは 届くかな
此时此刻这份心意 是否能够传达
スペアミントの 口づけをしたら
印下一个 绿薄荷的吻
とても懷かしくて
多么令人怀念
あの日に見た 僕のいとしいひと
那一天看见的 我心爱的人
何気ない微笑を投げかけるもんで
你不经意抛出的一个笑容
気の利く台詞 言い出せなかった
让我没办法 回以风趣的言辞
背伸びしてたスベアミントなあの頃
勉强装成大人的那段绿薄荷的岁月
混み合う涉谷の街と君の橫顏
人来人往的涩谷街头与你的容颜
遠回りして 歩いてみたんだ
专门试着绕一点远路
少しぎこちなくて 笑えたね
感觉不太自然 有点好笑
下り電車を 待つ僕の手には
等著反向电车 我的手上
飲みかけのサイダ一
是一罐喝了一半的气泡饮料
泡の音が 頼りなく弾けた
轻轻地迸发出气泡的声音
忙しくて言い訳ばかりゴメンね
对不起 总是那么忙 总是那么多借口
たまには荷物まとめて何処か遠くへ
有时 好想收拾行李 出去旅行
いつだって僕ら 輝いていたい
希望我们可以 永远闪闪发光
今のこの想いは 届くかな
此时此刻这份心意 是否能够传达
スペアミントの 口づけをしたら
印下一个 绿薄荷的吻
とても懷かしくて
多么令人怀念
あの日に見た 僕のいとしいひと
那一天看见的 我心爱的人
こんなに僕は君がすきだから
我就是这么喜欢你
专辑信息