歌词
空に赤く 溶けてゆく太陽 人も町も染めて
融入天空的红色太阳 将人与街道染上颜色
「また明日」と手を振るように ゆらゆらゆれている
仿若挥手说着“明天见”般 摇摆晃动着身体
風が運んだ 夕食のにおいに 浮かんだ笑顔は
在携着饭香吹来的晚风中 隐隐浮现的笑脸
受話器ごし 優しい声を 聞かせてくれる人
隔着电话听筒 柔声细语对你诉说的她
子供の頃も今も変わらずに 胸の中から僕を包むよ
孩提时与现在丝毫未变 在心中将我紧紧包围
愛は変わらない
爱从未改变
どんな時も(どんな時も)
无论何时
心にずっといるから
永远藏于心中
愛は終わらない
爱没有终点
僕らがきっと(きっと)
我们一定能够
受け継いでゆくもの
将它永远延续
在人与人之间流淌的温柔 我亦能感受
人から人へ 流れてく優しさ 僕にも届いて
这是能把爱哭鬼的脸变为笑脸的不可思议的力量
泣き虫顔 笑顔に変える 不思議な力だよ
内心深处冰封的世界 因为一股暖流而彼此打开
心の奥の深いところでつながってゆく あたたかいもの
爱不会停止
愛は止まらない
无论到哪里
どこまでだって(どこまでだって)
永远会像这样延续
続くよずっと このまま
爱不会穷尽
愛は終わらない
你会偷偷地
誰かにそっと(そっと)
想将它和别人分享
分けてあげたいもの
下沉的夕阳一定会带着明天重新回到这里
爱从未改变
沈む夕日は明日をつれて ここへ必ず戻ってくるよ
无论何时
愛は変わらない
永远藏于心中
どんな時も(どんな時も)
爱没有终点
心にずっといるから
我们一定能够
愛は終わらない
将它永远延续
僕らがきっと(きっと)
爱不会停止
受け継いでゆくもの
无论到哪里
愛は止まらない
都会像这样延续着 I always feel your love
どこまでだって(どこまでだって)
心已悄悄地
続くよ ずっとこのまま Ialways feel your love
染上夕阳的绯红
心はそっと(そっと)
赤く照らされたよ
专辑信息