歌词
令人怀念的的气息
なつかしい匂いがして
回头看了看冬天的街道
振り返る冬の街
已经哭泣了
もう泣かなくなったけど
还是不习惯寂寞
寂しさには慣れない
从那以后 一年多之后啊
あれから、1年も経ったんだね..
不能在一起了 我们都知道
分かり合えない苛立ちを全部
你独自过着每一天
あなたにぶつけ過ぎた日々も
现在积水都已经有化消失
今はもう、雪に溶けて消えて、
和你找些不同的未来
あなたと違う未来を見ている
很不可思议呢
不思議だね
寒冷的天气不好对付你
现在在做什么呢
寒さが苦手だったあなた
寻找着的那件羽绒服
今頃どうしてるかな?
现在穿起来了吗
探してたあのダウンジャケット
从那以后 一年之后了啊
今頃着てるのかな?
我早就知道 我的话语
あれから、1年も経ったんだね..
让你充满温暖
分かってたよ 私の言葉は
已经忘了我吧
あなたを暖められなかった
已经忘了我吧
今はもう、忘れてくれたかな?
遗憾的爱
私をもう、忘れてくれたかな?
再也见不到你的笑容
Regrets of love
在回忆深处
二度と会わないあなたの笑顔
说了再见后 你哭了
思い出の中で 遠くなる
真的好喜欢 真的好喜欢
さよならの後、あんなに泣いたのに
你看 在这之前的梦和
大好きだった 大好きだった
现在 眼前的天空
あなたが見る この先の夢と
在哪里也 不能交汇
私が見る 目の前の空は
从今以后,虽然也没有关系
どこまでも 交わらないけど
我早就知道哦 我的话语
これからも、そう、交わらないけど
让你充满温暖
分かってたよ 私の言葉は
现在已经忘了吧
あなたを暖められなかった
已经把你忘了吧
今はもう、忘れてくれたかな?
遗憾的爱
あなたを、もう、忘れられたのかな?
Regrets of love
专辑信息