歌词
ポケットの中 一枚の乗車券 握りしめてさ
紧紧握着口袋中的一枚乘车票
行き先は書いちゃいないけれど
没有写着目的地
列車の中 自分が一体 何者なのか
在列车中的自己 到底是什么
揺られながら 問いかけてた
摇晃着摇晃着 问着自己
窓際に 不安げな 君を見つけた
在窗边 看到了感到不安的你
同じ時間を 同じ速さで
在这同一之间 同一速度里
旅路の終着駅はわからないけど
不知道旅行的终点站
出会う人 笑顔涙 想いを乗せて
感受相遇的人的笑容和眼泪
流れる街並み 胸に思いは募る
经过如同在流动的街道 思绪涌上心头
まだ僕ら 旅の途中 さぁ行こう
我们 还在旅途中 来继续吧
乗り合わせた 人の数だけ 出会いを重ね
多少次的偶然同乘 就是多少次的相遇
周りにはいつしか旅の友が
身边的人不知不觉成为旅伴
君が何となく 口ずさんでた 名もなき歌に心惹かれ 声重ねた
被你不知不觉 哼唱着不为人知的歌曲 感受其魅力 与你合声
僕らなら 一緒に どんな場所でも
和我一起 无论什么地方
どんな時間も 分け合い 走れる
无论什么时间 互相分享 一起前行
旅路の終着駅はわからないけど
不知道旅行的终点站
出会う人 笑顔涙 想いを乗せて
感受相遇的人的笑容和眼泪
流れる街並み 胸に思いは募る
经过如同在流动的街道 思念涌上心头
まだ僕ら 旅の途中 さぁ行こう
我们 还在旅途中 来继续吧
例えば運命なんてものがあっても
如果真的存在命运这种东西
記された地図なんてない
也不存在做了标记的地图
掴み取るものが 明日への道標
紧紧抓住的的 是明日的路标
答えは風に吹かれてる
答案 随风飘荡
旅路の終着駅はわからないから
因为不知旅途的终点站
変わりゆく 窓の景色に 高鳴る鼓動
随着窗边的景色缓缓变化 内心就感到高鸣的鼓动
果てなき路の上 今も思いは強く
在永无止境的道上 此刻的思绪依旧强烈
まだ僕ら 旅の途中 続けよう さぁ行こう
我们还在旅途中 继续前进吧
专辑信息