歌词
在夜空下寻找的是
夜空で探していたのは
不知何处丢失之物
どこかで失くした何かで
记忆中已不再清晰
あんまり覚えてないから
很快变得无法看清
もうすぐ見えなくなる
紧抱黎明所写下的
满是东拼西凑的答案
夜明けにしがみついて書いた
旁边的你笑了
つぎはぎだらけの答えを
不知为何
隣で君が笑うから
我变得想哭了
何故だか
不曾回首,季节流逝
泣きたくなったんだよ
黄昏在胸口刻下疼痛
时常忘记活下去的悲哀
振り返ることなく季節は流れて
今天也要把“那么,明天再见“”
黄昏が胸の隙間に痛みを残して
希望能对你说出口
生きて行く哀しさを時々忘れて
在手上残留着的
今日も「それじゃあ、またあした」と
虽然都是虚伪之物
君に言えますように
但也还是想要相信
这双手所探索的未来
この手に残されたものは
无法奈何、泪水溢出
偽物ばかりだって言うけど
树叶间隙透下的阳光给予摇曳的嫩叶生命
それでも信じてたいのさ
只是因天空之蓝,而内心悸动
この手が探してる未来を
爱一直都在
明明想对你诉说
でもどうしようもなく涙が溢れて
微乎其微地
木洩れ日が揺れる若葉に生命(いのち)を与えて
确实地
ただ大空の青さに心が震えて
现在能够飞翔
愛はすぐそこにあるさと
你我之间
君に言いたいのに
紧紧地、紧紧地、手牵在一起
为了我们的新生
かすかにわずかに
天空架起了祝福的彩虹
たしかに
想和你一同朝着天空飞舞
いま飛べそうになる
手中紧握着礼物
我们面前的崭新的世界
君と僕との間で
虽然有些畏惧
強く強く手を繋いだら
也希望不畏惧迎风
生まれ変わる僕らを
遥远的
祝う虹が生まれたんだよ
遥远的
将你手中最初的碎片
君と空へ舞いたい
将你手中最初的碎片
プレゼント握りしめたら
和我手中最后的碎片
来る僕らの新世界
相互吸引的生命
少しだけ怖いけど
朝着蜕变之后我们的
向かい風を恐れぬように
朝着蜕变之后我们的
新生的天空
遥かに
你我之间
遥かに
若某日希望发出新芽
是会让向着天空飞翔的我们
君の最初のかけらと
变得坚强的纽带吧
(君の最初のかけらと)
不会放开你的手
僕の最後のかけらを
解开礼物的缎带
(惹かれ合う命を)
这是我们的新世界
生まれ変わる僕らの
虽然有些不安
(生まれ変わる僕らの)
也会很快握住风向
生まれ変わる夜空へ
为了能够朝着未来飞翔
遥远的
君と僕との間に
遥远的
いつか希望が芽生えるなら
向着我们的天空
空へ飛び立つ僕らを
遥远的
強くする結び目なんだろう
遥远的
朝着我们相信过的天空
君の両手を離さない
プレゼントの紐解いたら
ここが僕らの新世界
少しだけ怖いけど
すぐに風を掴むよ
明日へと飛び立てるように
遥かに
遥かに
僕らの空へ
遥かに
遥かに
信じた空へ
专辑信息
1.Departures -あしたの歌-
2.リボン
3.Departures -あしたの歌- -OFF VOCAL-
4.Across the Rainbow -OFF VOCAL-
5.Across the Rainbow
6.リボン -OFF VOCAL-