歌词
Tú serás el tiempo y el lugar
你就是时间和地点
de un verano nada peculiar
在那个毫无新意的夏日
En pleno amanecer de mi desilusión
在我幻想破灭的那个清晨
Tú me pellizcaste el corazón
你伤害了我的心
Como imaginar que ibas a curar mis penas
而我还幻想着你会去治愈我的伤口
Y el amor ronda desde entonces por mi habitación
爱情从那时起在我屋顶盘旋
Una golondrina vuelve a mi balcón
一只燕子回到我的阳台上
Otra vez la vida me ha sacado a bailar
再一次生命使我翩翩起舞
y quiero bailar
我渴望跳舞
Poco a poco tú
一步一步来
vienes sólo a verme si me miras tú
你独自来看我时眼神不能移开我
He vuelto a ponerme mi vestido azul
我再次穿上我的蓝色裙子
Y mi boca sólo habla de ti
我的嘴唇只会谈论着你
Se muere por ti
我愿意为你而死去
Tú serás esa debilidad que me atrape cada anochecer
每天夜幕降临时你抓住了我的弱点
Tu risa a contraluz
灯光下你宠溺的笑容
Mis dos copas de más
两杯酒之后
Y probé tus labios por probar
我挑逗般吻上你的唇
Como imaginar que ibas a curar mis penas
想象着你会来治愈我的情伤
Y el amor ronda desde entonces por mi habitación
从那刻起爱情在我屋顶盘旋
Una golondrina vuelve a mi balcón
一只燕子飞回我的阳台
Otra vez la vida me ha sacado a bailar
再一次生命使我翩翩起舞
y quiero bailar
我渴望跳舞
Poco a poco tú
一步一步来
vienes sólo a verme si me miras tú
你独自来看我时眼神不能移开我
He vuelto a ponerme mi vestido azul
我再次穿上我的蓝色裙子
Y mi boca solo habla de ti
我的嘴唇只会谈论着你
Se muere por ti
我愿意为你而死去
Mi soledad se derritió entre tus dedos
我的孤独在你的指尖慢慢融化
Ven a deshojar la madrugada y a ser feliz
你来打破黎明的寂静,使我开心
Sin miedo
我无所畏惧
El amor ronda desde entonces por mi habitación
从那刻起爱情在我屋顶盘旋
Una golondrina ha vuelto a mi balcón
一只燕子飞回我的阳台
Otra vez la vida me ha sacado a bailar
再一次生命使我翩翩起舞
Y quiero bailar
我渴望跳舞
Poco a poco tú
一步一步来
vienes sólo a verme si me miras tú
你独自来看我时眼神不能离开我
He vuelto a ponerme mi vestido azul
我再次穿上我的蓝色裙子
Y mi boca sólo habla de ti
我的嘴唇只会谈论着你
Se muere por..
我愿意为你而死去
Y el amor...
爱情啊
Nanananana...
呐呐呐呐呐
A mi balcón...
在我的阳台上
Se muere por ti
我愿意为你而死去
Me muero por verte
我渴望见到你
Se muere por mí
我已跳得四肢麻木
专辑信息