歌词
널 보면 내 맘이 아파 항상 나를 보며 웃어주는 너
看着你的话我的心很疼 总是看着微笑的你
내 사랑 다 줘도 모자란데 아직도 널 힘들게해
把我的爱都给你也不够 还是让你很累
너의 눈가에 맺어진 눈물을 말없이 바라보면서
看着你眼角凝结的眼泪 我说不出任何话
아무런 위로도 할 수 없던 내 맘이 너무도 아팠어
我什么都做不了 我的心也很疼
그저 너의 어깨를 두드리며 힘내라는 말을 네게 했지만
靠在你的肩膀上 虽然对我说了加油的话
되려 나를 보며 웃어주던 그 모습이 고마워서 울었어
转过来看我微笑的样子 谢谢你那个样子 我哭了
내곁에 있어줘 난 말 할 수 없었지
你在我身边 我说不了什么
널 볼수 없는 단 1 초도 난 불안해 하면서
看不到你1秒钟 我都会觉得不安
저 문이 열리고 또 니가 들어올때
打开那扇门你进来的时候
너 어디 갔다 왔냐면서 난 화를 냈었지만
问着你去了哪里 虽然我生气了
널 보면 내 맘이 아파 항상 나를 보며 웃어주는 너
看着你的话我的心很疼 总是看着微笑的你
내 사랑 다 줘도 모자란데 때론 널 힘들게 하고
把我的爱都给你也不够 有时候你还是很累
언제나 내 곁에 있어 오직 나를 위해 살아가는 너
不管何时都在我身边 只为了我活下去的你
사랑이 너무도 힘들까봐 고맙다는 말도 못해
担心爱情如此辛苦 连谢谢的话都没能说
항상 하나 뿐인 친구라며 우정을 모두 너에게 맡긴채
总是只有一个朋友 友情全部托付给你
가끔 바쁘다는 핑계로 난 너희들을 잊고 살아가지만
我经常以忙为借口 虽然忘记你们生活着
니가 곁에 있어 웃고 있는 원래의 그 모습을 볼때면
在你身边笑着 看着原来的那个样子时
너의 그 위대한 사랑앞에 나도 몰래 고개를 숙이지
在你伟大的爱情面前 我也悄悄的低下头
넌 항상 날 위해 내 손 발이 돼주고
为了成为我的手和脚
넌 언제나 나의 뒤에서 내 그림자를 밟지
你永远在我背后成为我的影子
사랑이란걸로 난 널 갇아둔채
我用爱情锁住了你
단 한 번도 고맙다는 말조차 못했어
一次都没对你说过谢谢
看着你的话我的心很疼 总是看着微笑的你
널 보면 내 맘이 아파 항상 나를 보며 웃어주는 너
把我的爱都给你也不够 有时候你还是很累
내 사랑 다 줘도 모자란데 때론 널 힘들게 하고
不管何时都在我身边 只为了我活下去的你
언제나 내 곁에 있어 오직 나를 위해 살아가는 너
担心爱情如此辛苦 连谢谢的话都没能说
사랑이 너무도 힘들까봐 고맙다는 말도 못해
我的爱 宋怡啊
사랑한다 송이야
现在渐渐的熟悉 看到你们生活
이젠 점점 익숙해져 가는 너희들의 생활을 보면서
现在已经无所谓 虽然见到了你们
이젠 종종 아무러치 않게 너희들은 만나고는 하지만
偶尔分开时转过来站着 看到你们的样子
가끔 헤어질때 돌아서는 너희들의 모습을 보면서
我非常感谢你 我也悄悄的忍着眼泪
니가 너무나도 고마워서 나도 몰래 눈물을 삼키지
你独自一人擦掉眼泪 是那样吧
말없이 혼자서 넌 눈물을 닦았지
害怕被看到你哭过的样子 你补完妆
그런니 모습을 볼까봐 넌 화장을 고치고
像没事一样 虽然你看着我笑了
아무일 없는듯 넌 날보며 웃지만
但是我对你成为了负担 我的心很疼
너에게 짐이 되어 버린 내 맘이 아팠지
看着你的话我的心很疼 总是看着微笑的你
널 보면 내 맘이 아파 항상 나를 보며 웃어주는 너
把我的爱都给你也不够 有时候你还是很累
내 사랑 다 줘도 모자란데 때론 널 힘들게 하고
不管何时都在我身边 只为了我活下去的你
언제나 내 곁에 있어 오직 나를 위해 살아가는 너
担心爱情如此辛苦 连谢谢的话都没能说
사랑이 너무도 힘들까봐 고맙다는 말도 못해
我的爱 宋怡啊
사랑한다 송이야
专辑信息