歌词
「トモシビ (accoustic version)」
【灯火】
TVアニメ「To heart 2」ED
歩き出した道の途中
【前行的道路途中】
また立ち止まり かけた僕
【我再度与此驻足】
モヤモヤした気持ちを連れて
【尝试理清混乱的心绪】
足取り重く 家路につく
【脚步愈发沉重 走上归路】
僕が描いた 未来たちはきっと
【我描绘的那些未来】
叶えられるのを待っている
【定在等候被实现的一日】
希望だけでは 終わらせたくない
【只愿永不终结心中希望】
この弱さを超えてゆこう
【超越这份脆弱】
決して消えない トモシビを
【将永不熄灭的灯火】
燃やし続けたい 不安定な心に
【于不安的心中长明】
未来を明るく 照らせるのはきっと 自分でしかない
【将未来照得光明之人 非我莫属】
照らせるのはきっと 自分でしかない
【大放光彩之人 非我莫属】
今日も一歩踏み出せたと
【今日终于迈出一步】
そんな日々を 過ごしたい
【欲度过那样艰难的日子】
誰にだって前向きには
【无论何人 面对前方挫折】
なれない時も あるけれど
【也会有 不能适应的时候】
僕が描いた 未来の続く道
【我描绘的 未来之续路】
二つの足跡 固めてく
【将两片足迹 变得更加坚固】
苦しみの中 また一つの歌が
【忧苦之中 仍存一首歌谣】
生まれ 僕は大きくなる
【耳闻着它 我逐渐成长】
もしもトモツビが くすぶって
【若灯火熄灭成烟】
夢や自分さえ 見失うときには
【梦想亦或自身都迷失之时】
誰かが信じていてくれる僕を 信じてみよう
【我曾信任之人 此刻也请信任我】
決して消えない トモシビを
【将永不熄灭的灯火】
燃やし続けたい 不安定な心に
【于不安的心中长明】
未来を明るく 照らせるのはきっと 自分でしかない
【将未来照得光明之人 非我莫属】
照らせるのはきっと 自分でしかない
【大放光彩之人 非我莫属】
专辑信息