「月を探して」

歌词
误会了又误会了 知识平浅所以误会了
勘違いまた勘違い 遠浅の知識で勘違い
要是染上渐淡的夜色 情绪就会焦躁乱窜得厉害
薄まる夜に染まれば やけに情が走り焦りだす
没发现仍没发现 描绘着没有颜色的景色
笨拙地耍些小伎俩 吹牛的英雄就诞生了
気付かないまた気付かない 色の無い景色描いてる
照理来说该是理想的啊 这样应该就能到达的啊
不細工に小細工して ぶくぶくのヒーローが出来上がる
却发现所见一切全是 海市蜃楼啊
咻咻啜泣的夜风中 只有我飞不起来
これが理想のはずだったんだ これで届くはずだったんだ
怎么回事? 这不就像只被抛弃的兔子
蜃気楼を見ていたんだって 気付くんだ
即使装作冷而颤抖着 谁也不会投来眼光
那该如何脱身? 仰望天空是飞舞的你
ひゅるりと泣く夜風の中で 僕だけ飛べない
想相信却不相信 是因为不想承认吧?
なんなんだ?こんなんじゃ置き去りの兎だ
赶快罩上马赛克 什么都不清楚的家伙真是厉害
寒がるふりして震えても 誰も見ないから
即使偶尔拿手一两次 即使去做些能展现自己的事
どうやって抜け出すの? 空仰げば君が舞う
曾照耀我的月光也逐渐消失
不转动眼睛张望四周 什么也不做
信じたいでも信じない 認める気が無いからだろう
妨碍着一切 我体内那麻烦的魔物
モザイクをかけてしまえ 何か解らないくらいスゴいヤツ
害怕弄错 那渐渐成了罪
新的一次重复 再次踢飞了门
たまに上手くいったんだって 見せることに従事しちゃって
好暗啊 好可怕啊 好讨厌啊 不甚满意的夜晚
僕を照らしてた月明かりも消えていく
看不见光啊 今晚的风好冷啊
黑暗之中淋着雨 只有我淋湿
くるりと見渡すことすらもしない なんもしない
两手拿着伞 却两手都不打开
邪魔してる やっかいな僕の中の魔物
咻咻啜泣的夜风中 只有我飞不起来
間違うことが怖くて それが罪になっていく
怎么回事? 这不就像只被抛弃的兔子
新しい繰り返し また扉を蹴飛ばした
不照理论而行 所以今天也能活下去
离天亮还很早 去空中寻找月亮吧
暗いな 怖いな 嫌いな 気に食わない夜
去空中寻找月亮吧
光が見えないな 風が今日は冷たいな
闇の中で雨に濡れてる 僕だけ濡れてる
両手に傘持って 二つとも開かない
ひゅるりと泣く夜風の中で 僕だけ飛べない
なんなんだ?こんなんじゃ置き去りの兎だ
論理通りにはいかないから 今日も生きていける
夜明けにはまだ早い 空に月を探してる
空に月を探してる
专辑信息
1.「月を探して」
2.FRAME OUT
3.Last Rebellion
4.-ERROR