あの頃~ジンジンバオヂュオニー~(Cover whiteeen)

歌词
あの顷~ジンジンバオヂュオニ~
词:Jiu Ba Dao, Ayume Yamashita, JIN
曲:Chong Li Mu Cun
翻唱/和声/混音:临暗iZumi
月日が流れて 溢れたす思いて【光阴在飞逝 回忆在一点点漫溢】
无邪気な君の笑颜【想起你天真的笑脸】
少年は今日ネクタイして【今天少年系上领带】
少女との誓いを立てる【履行与少女的誓约】
镜を见つめて 落ち着きなくして【呆呆的望着镜子 心完全静不下来】
着饰る君はきっと【盛装打扮的你】
これまでで一番 绮丽な姿を【等会在我面前 一定会是至今为止】
仆に见せてくれるんだろう【最美丽的样子】
あの顷に戻れるなら【若还能回到那些年的时光】
また君の前の席に座るんだ【我要再一次坐在你的前桌】
もう一度君に恋をして【再次与你坠入爱河】
いだずらをしかって【故意讨你温柔的骂】
风が吹く季节 すれ违った恋【风吹的季节 错过的爱情】
言い出せず 思い闭じ込めた【说不出口的爱意封锁在心底】
君はいつだってそう仆のすべて【你自始至终都是我的全部】
この世界中にただ一人【放眼全世界你就是我的唯一】
できるだけ强く ああ抱きしめたい【只想尽可能 紧紧抱着你】
辉く満天の夜空に【漫天璀璨的夜空下】
汚れなき仆ら二人で交わした【天真无邪的我们】
あの约束を忘れない【相互承诺的约定我不会忘记】
ジンジンバオヂュオニ【紧紧抱着你】
なれない手つきで 髪を整えて【笨拙的手势 整理着发型】
背伸びした立ち姿【直挺挺站在原地的我】
君は笑うのかな?【你会不会忍俊不禁呢】
笑ってくれるかな?【你还会不会对我笑呢】
喜ぶ颜がみたいの【想看到你开心的样子】
黒板の数式すら【写在黑板上的算式】
そっちのけで ふざけあっていたよね【抛在一旁不顾不管 相互开着彼此玩笑】
隣に座る谁もが皆 【坐在邻座的每个人】
君に恋してたよ【都深深为你而着迷】
いつも思い出す君が离れない【时刻都会想起你总是挥之不去】
何も手につかないくらいに【让我无心再专注于任何一件事】
仆も呼ぶ声も弾ける笑颜も【你呼喊我的声音 你灿烂的笑容】
いますぐ君にただ会いたい【我只想要现在马上就能见到你】
儚く散りゆくあの流れ星に【对着那颗转瞬即逝的流星】
何度も何度も愿ったよ【一次又一次的许下了心愿】
小さな幸せ届け未来まで【愿这份小小的幸福能抵达未来】
止まった记忆そのままに ああずっと【一度静止的记忆 就这样永远延续】
风が吹く季节 すれ违った恋【风吹的季节 错过的爱情】
言い出せず 思い闭じ込めた【说不出口的爱意封锁在心底】
君はいつだってそう仆のすべて【你自始至终都是我的全部】
この世界中にただ一人【放眼全世界你就是我的唯一】
できるだけ强く ああ抱きしめたい【只想尽可能 紧紧抱着你】
辉く満天の夜空に【漫天璀璨的夜空下】
汚れなき仆ら二人で交わした【天真无邪的我们】
あの约束を忘れない【相互承诺的约定我不会忘记】
ジンジンバオヂュオニ【紧紧抱着你】
专辑信息
1.あの頃~ジンジンバオヂュオニー~(Cover whiteeen)