歌词
初めて会った時から
从第一次见到你开始
本当は少し予感してた
就有了些许预感
君が隣にいる日々も
无论是你在身边的每一天
僕が少し変わる事も
又或者是我在一点点改变
静かに僕の中に
名为你的水滴
注がれる君という滴
静静地落入了我的内心
君色に染まっていく
我逐渐染上了你的色彩
君も僕に染まっていく
你也慢慢染上了我的颜色
だからもっと愛すよ
所以比以前更加倾注爱意吧
だからもっと愛して
比以前愈加充满爱慕之情
誰かが僕らを素敵だと思うように
就像所有人都觉得我们无比般配一样
ミルクティーみたいに
宛如香醇的奶茶般
ふたり寄り添って
两个人相互依偎在一起
少しの甘さで
些许的甜蜜
幸せになれる気がするよ
就感觉到幸福悄然降临了
例えば悪い癖とか
就算有些不好的习惯
隠してる弱さやルーズさを
隐藏着的懦弱和散漫
君は肯定しないけれど
虽然你不会喜欢
否定もせず抱きしめたね
但也不会嫌弃地拥抱我
君が好きな僕で在りたいから
想要你喜欢的我一直都在
僕が好きな君で在り続けて
我喜欢的你永远不会离开
秋の空に憧れが
憧憬着秋日的天空
汗をかいて滲んでる
是因那里有挥洒汗水
宝物だよ
得来的宝物啊
だからこそ怖いよ
所以才会如此害怕
いつか飲み干して
等到有一天枯竭
空っぽになった時
变得一无所有的时候
君を全部僕に
我想向你
注いでほしいんだ
倾注我全部的爱
そのあと
在那之后
一番君の好きな場所で
在你最喜欢的地方
キスをしよう
吻上你的双唇
僕らの住む世界に
我们所存在的这个世界里
悲しみが混ざらないように
为了不再掺杂着那么多的悲伤
明るい方に向かってgoing
向着充满希望的地方前行吧
手を離さないで
别放开我的手
理解り合っていたいよ
想要彼此深入了解
だからもっと愛そう
所以比之前愈加倾注爱慕之情吧
誰かが僕らを素敵だと思うように
就像所有人都觉得我们无比般配一样
ミルクティーみたいに
宛如香醇的奶茶般
ふたり寄り添って
两个人相互依偎在一起
少しの甘さで
些许的甜蜜
幸せになれる気がするよ
就感觉到幸福悄然降临了
专辑信息
1.milk tea