歌词
Raining 夏の午後に
Raining 夏日的午后
通り雨 傘の下
恰逢骤雨 在雨伞下
Kissing 濡れた頬に
Kissing 轻轻地亲吻
そっと口づけた
那被雨水濡湿的脸颊
あの季節に まだ焦がれている
那个季节里 我心仍满怀思慕
Miss you 窓の外に
Miss you 车窗之外
一幕幕景色 渐渐远去
遠ざかる景色たち
Breezing 望见彩虹
Breezing 虹が見えた
却又在顷刻间消散殆尽
すぐに消えそうで
若是明日 雨过天晴 该有多好
雨 明日は降らなければいい
一无所获 心不在焉的每日之间
何も手につかずに 上の空の日々
唯独你成为我生命中难以割舍的部分
这样 尚不足够
Nothing but you're the part of me
仍然 没有消逝
まだ 足りなくて
从相合的掌心间 传来的这份纯真
多么幸运 我们错失彼此
まだ 消えなくて
何其不幸 我们曾经相知
重ねた手のひらから幼さが
这样的乐章 逐渐浸润在雨中
What a good thing we lose
只是 不够坚定
What a bad thing we knew
依然 无法言说
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
向那每日细数着的梦境 道出再会
ただ 足りなくて
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
まだ 言えなくて
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?
数えた日の夢からさよならが
Calling 呼出的白雾
What a good thing we lose
于天穹之下 飞舞飘散
What a bad thing we knew
Freezing 在凛冽的风中
触れられずにいれたら 笑えたかな?
隐隐感到些微寒意
Calling 白い息が
将双手 连同软弱一起 藏进口袋中
无论展望何方 岁月都将渐渐逝去
舞いあがる 空の下
唯独你成为我生命中难以割舍的部分
Freezing 強い風に
还想 仔细体会
少しかじかんだ手と
只是 过于耀眼
弱さをポケットの中に
如此的温柔 令我不禁目光游移
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
只想沉眠于你的思绪间
纵使身处深渊 仍想了解你的一切
Nothing but you're the part of me
将这样的乐章罗列而出 化作一曲恋诗 献于此刻
また 触れたくて
归途之上 身体随着巴士不住摇晃
置身于无法如愿以偿的梦境中
ただ 眩しくて
只想沉眠于你的思绪间
思わず目をそらした優しさに
纵使身处深渊 仍想了解你的一切
I wanna sleep in your feel
四季更迭 时光流转 我仍旧无法适应
I wanna see you in the deep
若我能更加成熟一些
そんなフレーズを並べた歌を 今
又该如何向你倾诉?
あの帰り道 バスに揺られて
这样 尚不足够
仍然 没有消逝
叶うはずもない様な夢を見た
从相合的掌心间 传来的这份纯真
I wanna sleep in your feel
多么幸运 我们错失彼此
I wanna see you in the deep
何其不幸 我们曾经相知
繰り返す季節に 慣れないまま
这样的乐章 逐渐浸润在雨中
もう少しくらい大人でいれたら
只是 不够坚定
依旧 无法言说
何て言えただろう?
向那每日细数着的梦境 道出再会
まだ 足りなくて
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
まだ 消えなくて
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
专辑信息
1.Ref:rain