歌词
Are we to speak, first day of the week
第一周的第一天 我们会交谈吗?
Stumbling words at the bar
在酒吧里结结巴巴地说着话
Beauty blue eyes, my order of fries
蓝色双眸的美人 我点的那份薯条
Long island kindness and wine
还有来自长岛的亲切和酒
Beloved of John, I get it all wrong
挚爱的约翰 我完全理解错了
I read you for some kind of poem
我用某种诗歌来解读你
Covered in lines, the fossils I find
字里行间我发现的那些旧迹
Have they no life of their own?
它们是否全无生机?
So can we pretend sweetly
那么 我们能否亲切地假装呢
Before the mystery ends?
在这段隐秘结束之前
I am a man with a heart that offends
我是一个因自己的心
With its lonely and greedy demands
满怀孤寂和贪欲而恼怒之人
There’s only a shadow of me in a manner of speaking I'm dead
我只剩下一片阴影 从某种角度来说 我已死去
Such a waste, your beautiful face
真是可惜 你美丽的容颜
Stumbling carpet arise
跌跌撞撞地走过地毯
Go follow your gem, your white feathered friend
去追逐你的宝物吧 你那身披白色羽翼的友人
Icarus, point to the sun
伊卡洛斯 直指太阳飞去【希腊神伊卡洛斯的翅膀是蜡做的 所以不能向太阳飞得太近 此处暗喻耶稣复活后升天】
If history speaks of two baby teeth
若历史谈及两颗孩童的乳齿
I’m painting the hills blue and red
我正将山丘涂成红蓝相间
They said beware, Lord hear my prayer
人们说要小心 主啊 请倾听我的祷告
I’ve wasted my throes on your head
我把我的剧痛 都徒然倾注于你的思想中
So can we be friends, sweetly
所以我们能否成为亲密的朋友呢
Before the mystery ends?
在那段隐秘终结之前?
I love you more than the world can contain
我对你的爱 远超这世界所能承载
In its lonely and ramshackle head
这孤独的 摇摇欲坠的世界
There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead
我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去
I’m holding my breath
我屏住呼吸
My tongue on your chest
我的舌在你胸前【最后的晚餐中 门徒约翰靠在耶稣的胸间】
What can be said of my heart?
我心中还能作何言语?
If history speaks, the kiss on my cheek
若历史能够言语 我脸颊上的亲吻
Where there remains but a mark
还有一个印记尚存
Beloved my John, so I’ll carry on
我挚爱的约翰 我会继续下去
Counting my cards down to one
数到我手中的卡牌只剩一张
And when I am dead, come visit my bed
当我死去 请来到我榻边【耶稣邀请约翰去参观坟墓,在那里他没找到尸身,因为耶稣复活了】
My fossil is bright in the sun
我的化石在阳光下很明亮
So can we contend, peacefully
我们能否和平斗争呢?
Before my history ends?
在我的生命终结之前
Jesus I need you, be near me, come shield me
耶稣啊 我需要你 请靠近我身边 来庇佑我
From fossils that fall on my head
在那些悲伤的化石落至我头顶之前
There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead
我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去
专辑信息