クリスマスの魔法

歌词
ユカイに夜が咲いた 始まり告げる鐘の音
欢乐在夜晚绽放了 宣告开始的钟声
機械仕掛けのオモチャたち 思わず飛び出す
机械玩具们 无意间动了起来
雪かぶりの街 着飾った木々たち
下雪的街道 装饰的树木
ゴキゲンに色めいて キャロルを歌う
將心情染上颜色 唱出颂歌吧
伏し目がちなそこの君も お祭り好きな君も
老是低着头的你 喜欢祭典的你
抜け出しておいでよ まだ早いおやすみは
说晚安还太早 溜出来到我们这里吧
何やら今日はさ おめでたい日らしい
因为今天好像是值得庆祝的日子
あなたに素敵な プレゼントひとつ
给你一个最棒的礼物
「特別な」
「特別的」
「空に足音響かせてラッタッタラ」
「空中传出的脚步声」
「白い魔法」
「纯白的魔法」
「君のとこにもほらお届け物だ」
「送到你那里的礼物」
「ベルよ鳴れ」
「铃铛在响啊」
「素敵な思い出を」
「美好的回忆」
さあ歌いだせ
来一起唱吧
そう 今夜魔法かける
在今晚施下魔法
Present for you!
目は離さずに
视线不离开你
寝るには 騒がしい
对睡觉来说太吵闹了吧
ほら君も主役だよ?さぁ歌おう!
你也是主角吧?歌唱吧!
朝は遠いから
离早晨还很远
Jingle berry!
夜(よ)に身をゆだね
将身体交给夜晚吧
妖精たちが呼んでいる
妖精们在呼唤着
手紙見つけ出して
去寻找圣诞节的信吧
「心奪っちゃえ」
「夺走你的心」
「世界中」
「将世界」
「巻き込んじゃえ」
「卷进来吧」
「届けたい」
「想传达给你」
「この記憶」
「这份记忆」
「ぼくらの」
「我们的」
「プレゼント」
「礼物」
ほら 今日は 今日だけは全部
只有今天
嫌なコトとか勉強は 置いてけぼりにして
不喜欢的事或者学习之类的 全部抛开吧
ねえどうだい? 君はもう
你觉得怎么样?
この騒ぎの 主役になってるから!
你已经成为了这张喧嚣的主角
「退屈な」
「和无聊的」
「雪だるまも踊りだしてラッタッタラ」
「雪人也开始跳舞了」
「日常と」
「日常」
「リースは回る オーナメントは揺れる」
「花圈在旋转 装饰品在摇摆」
「さよならさ」
「说再见」
「つららは音奏で」
「冰柱在演奏音乐」
さあ歌いだせ
来一起唱吧
そう 今夜魔法かける
在今晚施下魔法
Present for you!
靴下かけて
挂上圣诞袜
ベッドは もどかしい
等不及的床铺
ほら君も主役だよ?さぁ歌おう!
你也是主角吧?歌唱吧!
朝は遠いから
离早晨还很远
Jingle berry!
不思議なソリで
不可思议的雪橇
ワクワク共に届けよう
在歌声的范围里
歌が響く限り
和欢乐一起传达出去
壁が阻んだり
遇到阻碍的时候
間違えたり
搞错的时候
うまくいかない日もある そうでしょ?
不太顺的日子也有 对吧
そんな日 この思い出が君に
想起那些日子的你
勇気をくれる
给你勇气
だっていつでも
因为不管何时
ぼくらがそばで
我们就在身边
そう 今夜魔法かける
在今晚施下魔法
Present for you!
おとぎの世界
童话的世界
憧れた気持ちで
憧憬的心情
今日の主役は君だ さぁ歌おう!
今天的主角是你 歌唱吧
一夜きりの魔法
只限一晚的魔法
Jingle berry!
目は離さずに
视线不离开你
胸に焼き付けて欲しい
想在心中留下深刻的印象
ずっとずっと一緒に!
一直一直在一起
「心奪っちゃえ」
「夺走你的心」
「世界中」
「将世界」
「巻き込んじゃえ」
「卷进来吧」
「届けたい」
「想传达給你」
「この記憶」
「这份记忆」
「ぼくらの」
「我们的」
「プレゼント」
「礼物」
受け取って
收下吧
专辑信息
1.クリスマスの魔法