歌词
今日は るぅとくんに ラップバトルを仕掛けたい
诶——今天我要向Root君
と思いま~~~す
发起Rap挑战
ねえるうとくん!
呐Root君
なになになに
「怎么啦怎么啦」
ラップバトルしよ!マイクー本で、1対1の
来Rap对战吧!用一根麦克风我们来1V1对决!
まあいいけどまさか僕に勝てると思ってる?
「嘛……虽然是可以,但你不会真的觉得能赢过我吧?」
は?なにそれ?じゃあ本気で行くよ?
啥?你在说什么?我可要拿出真本事了哦?
OKどっちが皆をドキッとさせるか勝負ね
「Okay,那以我们谁可以让大家心动来一决雌雄啦?」
るぅり一ぬFIGHT!!
“Root vs. 莉犬!!!”
「可愛い」からって喰わせない
仅仅可爱是绝对不够
この俺を誰も見下せない
不能让别人看轻了我
(一番手)
(一马当先)
すとぷりの特攻隊長
StPri的特攻队长
狙い定めたらロックを解除
瞄准目标的话就限制解除
どうやらボウヤはオトナの莉犬サマに興味あるのかな?来なさい、ほら
淘小子们对成熟的莉犬大人似乎很有兴趣啊?喂,来啊
抱擁(だっこ)して可愛がったげる
抱着你疼爱你
漢字の読み教えてあげる
汉字的读音也教给你
莉犬の誘惑にハマることなく
不要耽于莉犬的诱惑
勝利への「ルート」の上に乗る難なくやり返す
回到通往胜利的“路”,轻而易举发起反击
代わるがわるこのルールを制す
交替着一波又一波,控制着规则
こうやって手を取って(ちゅ)
只是像这样牵起手(啾)
ココ(手の甲)にキスするだけで
在这里(手背)落下一吻
真っ赤になっちゃう莉犬にはさ
对只是这样就会变得满脸通红的莉犬来说
オトナのキャラは早いんじゃない?
成熟大人的形象还为时尚早!
待って!!それは反則じゃない!!???ラップの勝負をちゃんとしなさい
等下!那个不是犯规嘛!好好地用Rap对决啊!
ふふっ いいよ ラップ で比べる?
「嘿嘿,好啊,用Rap来比一比?」
勝てたら唇にもあげる
「赢了的话就是亲嘴了哦」
るぅとくんの!!!そういうとこ!!!
Root君!!!就是这种地方!!!
どういうとこ?言葉でどうぞ?
「什么地方?要好好说清楚哦?」
超ずるい!なんで?
太狡猾了!「为什么这么说?」
言わない!言って?
不说!「说嘛!」
もう嫌い!僕は好きだよ?
啊好烦啊!「最喜欢你了哦?」
あ一もう!!
啊——真的受够了!!!
Stay Proud
保持骄傲
お前のままでFight
就以你的方式去战斗
Sing it loud (Hey) and you shout (Ho)
大声唱出来(嘿)叫喊出来吧(吼)
行くぜごっそりいただく限度なく
出发吧,没有限度,一股脑儿地照单全收
Stay Proud
保持骄傲
銀の翼でFlight
以银色的翅膀飞翔
Sing it loud (Hey) and you shout (Ho)
大声唱出来(嘿)叫喊出来吧(吼)
甘くないストロベリ一のPride
并不甘甜的草莓的专属骄傲
おいころん!勝負だ
喂Colon,一决胜负吧!
はいはいラップバトルね、いいよ—
「OKOK,是Rap对决对吧,可以哦——」
これからお前の腕をリアルにバキバキのプテラノドンみたいにしてやるぜ..
从现在开始真的要把你的胳膊变成紧绷着的无齿翼龙那样……
いやいやいや怖い怖い怖い!違うでしょ!ラップの勝負でしょ!
「等下不对劲啊好可怕!哪里没对吧!是Rap的对决没搞错吧!」
分かるか?俺のシックスパックでお前を包み込んでやるよ.
明白了嘛?用我的六块腹肌把你团团围住…
なに、まだ筋肉キャラなの!笑
「什么鬼啊,居然又是肌肉男形象啊?(笑)」
さところFIGHT!!
“Satomi vs. Colon!!!”
見てみな俺の上腕筋
看呐,我的肱二头肌
SEXYスタイリッシュ超ファンキー対戦相手みんな棒立ち
性感有形、超级前卫,让决斗对手都目瞪口呆
ハハッ聞こえねえぞお前の能書き
哈,你的自夸我完全听不到哦
誰が見ても聴いても俺の勝ちなんだよ
我的胜利简直彰明昭著
倍速で詰める言葉テメ一についてこれるか
提高速度塞满话语,这种程度你就跟不上了嘛?
ブルド一ザー
(推土机)
のごとく踏みならしてペラぺラ
被碾过去一般如此单薄
ビビってんのか?お猿のころちゃん
吓到了嘛?猴子一样的Colon酱!
僕は知ってるさとみくんのいいところ
Satomi君的优点我是知道的
オラオラキャラでも基本超いい人
就算是那种强硬的形象也是超级大好人
三日連続でご飯誘ってド夕キャンしても怒らない優しさ...いや断れよ型!!
连续3天邀请一起去吃饭却在最后一刻咕了也不会生气的那种温柔……所以你倒是拒绝啊!
マジでいい人過ぎてまぶしいよ
说真的人实在是好得过头简直耀眼
さとみくんの弱点は優しすぎること
Satomi君的弱点就是太过善良了
さとみくんの罪はカッコよすぎること
Satomi君的罪恶就是太过帅气了
あっ照れてる?
啊等下 你这是害羞了吧?
(うるせえ)
(好烦啊你)
照れた?ねえねえ!
就是害羞了吧!呐!呐!!
「すとぷりラップで新分野参入」
“StPri 用Rap进入新领域”
マジでやばい新聞屋さんに言う
「大事不妙,快捅到媒体那去」
口ゲンカのはずが連携プレイ
本只是口角却引发连锁反应
だからくじけんないつも見てんぜ
「所以说不要气馁啊,一直都在看着呢」
WHO IS THE IMPOSTER?
谁是冒牌货?
ピンチで笑いな
大危机 笑吧
音のジェットコ一ス夕—
乘着声音的过山车
飲み干せクライナ—!
用Kleiner酒干杯吧
完全
燃烧
燃焼
殆尽
連戦
屡战
連勝
屡胜
3 2 1 GO
3 2 1 Go!
Stay Proud
保持骄傲
お前のままでFight
就以你的方式去战斗
Sing it loud (Hey) and you shout (Ho)
大声唱出来(嘿)叫喊出来吧(吼)
お前の番だ不安など無いだろう
轮到你了 没觉得有不安什么的吧?
Stay Proud
保持骄傲
銀の翼でFlight
以银色的翅膀飞翔
Sing it loud (Hey) and you shout (Ho)
大声唱出来(嘿)叫喊出来吧(吼)
甘くないストロベリ一のPride
并不甘甜的草莓的专属骄傲
まだまだ行けるだろ全部奪われたい
仍然 可以 继续 对吧(Pride)?全部 都想 被夺走(Pride)
最後までかましてね?ALRIGHT
陪我 一起 走到 最后吧(Pride),好吧
ななじぇるFIGHT!!
“Nanamori vs. Jel”
リ一ダ一ななもり。Midnightから
队长Nanamori,从子夜开始
Morning皆つどったなら即かまそう
到天明,大家聚集起来的话就马上爆冲吧
反応させるお前の鈍感なSoul
让对面反应去吧,你那迟钝的灵魂
( 6本のマイク喉枯らそう)
(6根麦克风 嗓子都冒烟了)
どっからどう見ても完璧やばい
不论怎么看都太完美了简直不妙
お好きなように掛かってきなさい
就按照你的偏好入手吧
勝手気ままカンぺ要らない
随便了就这样 不需要打小抄
体感しようこの大合唱
用身体感受这个大合唱吧
ほら言ってみな、俺は?
来吧说说看,我是:
「最強!!」
(最强!!)
分かんね一んならば分からせるだけ
不知道的话只要让你明白就好了
観念しなってお前だけがタ一ゲッ卜
死心吧,目标只有你自己
ふざけてへんわ繋げていく
不要开玩笑了,联系在一起吧
このマイクでこのまま行くで
用这只麦克风 就这样去吧
全部ファインプレー揺らすバイブレート
全都是漂亮的战术 摇曳的振动
覚めない夢
不会醒来的梦
「次はLVEで」
(接下来是Live了!)
常にハイグレード
一直都保持高端
ギャラは倍くれ
出场费请给我加加倍
Stay Proud
保持骄傲
お前のままでFight
就以你的方式去战斗
Sing it loud (Hey) and you shout (Ho)
大声唱出来(嘿)叫喊出来吧(吼)
君を奪っていきたくて歌ってく
想把你夺走,想就这样唱下去
Stay Proud
保持骄傲
銀の翼でFlight
凭一己之力于空中翱翔
Sing it loud (Hey) and you shout (Ho)
大声唱出来(嘿)叫喊出来吧(吼)
甘くないストロベリーのPride
并不甘甜的草莓的专属骄傲
专辑信息