歌词
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
“对下雨的味道感到怀念是为什么呢
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
每每夏天临近时内心总会躁动不已是为什么呢
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑后总会泪流不止是为什么呢
それでもいつか报われるからと思えばいいんでしょうか。」
即使如此总有一天会有回报的只要这么想着就可以了吗”
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
以再见这句话就让我内心如同撕裂般疼痛
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
如今就才为短暂的日落而止步不前
「先生、人生相谈です。
“老师、我想要人生相谈
この先どうなら楽ですか。
在这之后该怎么做才能感到轻松呢
そんなの谁もわかりはしないよなんて言われますか。
那种事谁都不会知道哟 我会被如此告知吗
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看吧、并不是特别地想要痛苦
何もしないで生きていたい。
想要无所事事地活下去
青空だけが见たいのは我尽ですか。」
只想看着蓝色的天空就是任性吗”
「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
“即使内心感到疼痛也要说谎是为什么呢
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
坏人尽是得到好处这是为什么呢
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
幸福的文字里包含着¥(金钱)是为什么呢
一つ线を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」
将一横拿掉的话就变成辛苦是故意而为的吗
青春って値札が背中に贴られていて
青春的标签被贴在后背
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
Hitchcock那般的悬念在内心某处期待着
「先生、どうでもいいんですよ。
“老师、我已经无所谓了啊
生きてるだけで痛いんですよ。
仅仅是活着就尽是感到痛苦啊
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は书かないんだ。
就连Nietzsche和Freud都没有写到把这洞口填满的方法啊
ただ夏の匂いに目を瞑って、
仅仅是在夏天的气息里将双眼闭上
云の高さを指で描こう。
以手指描绘著云的高度
想い出だけが见たいのは我尽ですか。」
只想要望着回忆就是任性吗”
「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
“人以戏剧性般地死亡的故事不是挺畅销的嘛
花の散り际にすら値が付くのも嫌になりました。
就连花瓣飘落也被贴上价格我已对此感到厌烦
先生の梦は何だったんですか。
老师的梦想是什么呢
大人になると忘れちゃうものなんですか。」
是在成为大人后就会忘记的东西吗”
「先生、人生相谈です。
“老师、我想要人生相谈
この先どうなら楽ですか。
在这之后该怎么做才能感到轻松呢
涙が人を强くするなんて全部诡弁でした。
眼泪会使人变坚强什么的全都是狡辩
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
啊啊、在这之后并不像要变得无所谓、只有现实变得浮动不定
夏が远くて。
夏天逐渐远去
これでも本当にいいんですか。
即使是这样真的好吗
このまま生きてもいいんですか。
就这样活下去真的好吗
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
那种事只有你知道哟 我会被如此告知吗
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
仅仅是在夏天的气息里将双眼闭上
いつまでも风に吹かれたい。
想要一直被风吹拂
青空だけが见たいのは我尽ですか。」
只想看着蓝色的天空就是任性吗”
あなただけを知りたいのは我尽ですか
只想要理解你就是任性吗
mix dB混音工作室
伴奏来源 https://www.youtube.com/watch?v=1plavTMx72Q
专辑信息
1.ヒッチコック