歌词
Everything now ruthlessly torn apart
一切被無情地撕碎
All the things once I had gone
我曾擁有的全部化作烏有
can't you hear, the dark blades of the night
你可否聽到 夜的利刃
craving for that wound you'll bleed
正渴求著你淌血的傷口
lost of all tears
再無淚水
my sight blinded on faith
我的雙眼被信仰蒙蔽
lost voices call in pain
於痛苦中無聲吶喊
but nothing answers
但已無人回應
Still I remember
我仍記得
(and) Still I see (yeah)
我仍能看見
Awoken in the scorched out land of grief
於悲哀的焦土之上蘇醒
And yet something grows within
仍有什麼在生長
Stretch out, ignite the light
掙扎破土,點燃夜色
Can I still believe?
我是否仍能相信?
the Amber Sunset
琥珀色的夕陽
the brown soil lullabies
褐土吟唱安眠曲
Green leaves on your skin
你的軀體化為綠葉
Still I see (Still I believe)
我仍能看見 (我仍相信)
white morning lights
素白的晨光
the soothing of noon breeze
午間清風的撫慰
silence of the stars filled the nights
群星鋪滿夜空的靜謐
now shattered to pieces (all are but memorys)
盡數粉碎 (惟餘回憶)
Still I remember
我仍記得
(and) Still I see (yeah)
我仍能看見
breathing the sound of life
吐息著生命
reviving the truth someday
真理終將回歸
even through blinded eyes
即使雙目失明
Still I remember
我仍記得
(and) Still I see (yeah)
我仍能看見
spawning the world with light
以光孕育世界
hear the sound come to life
傾聽生命之始音
even through blinded eyes
即使雙目失明
Still I see
我仍能看見
专辑信息