歌词
charActer
唄:初音ミク・巡音ルカ
翻譯:yanao
艶(つや)やかな素肌は/艷麗的赤裸肌膚
燃える事は無くて/在不見著火地
触れた瞬間 その姿を隠した/撫上的瞬間 便隱藏了蹤影
冷ややかな視線じゃ/憑冰冷的視線
乾いた喉を潤せない/無法潤澤乾涸的喉嚨
喜ばせてみせて 潤う瞳で/試著讓我喜悅吧 用濕潤的目光
いつか解かるはずと期待して/期待著終有日能被理解
機械仕掛け(オートマチック)に誘い寄る/如機械運轉般的引誘靠近
煌(きら)びやかな衣装さえ/就連使閃爍耀眼的衣裝
この眼には留まらない/也留不在這雙眼中
仮面だけの感情で/用僅為面具的感情
見つめて恋して抱きしめて/注視我愛戀我緊擁著我
秘密に濡れる裏側/在被秘密濡濕的內側
掴んでこの手 離さないで/用這雙手綑住我 不要離開我
幾重にも張る罠/被佈設數重的陷阱
貴女に抜け出せるかしら/妳是否能從中脫離
解き明かしてみせて/試著全說明白吧
蝋を垂らすように/如蠟液滴下一般
蜜に浸った甘い言葉も/連浸泡蜜液中的甜美言語
知らない誰かの受け売りで/也是看著不知何人現學現賣
花のように咲いた笑顔も/連如花盛放的笑容
この眼には留まらない/也留不在這雙眼中
過激に動く体が/過於激烈動著的身體
誤魔化している関係ごと/願能將這欺騙著的關係
自己暗示で忘れたい/用自我暗示忘記
涙流してるフリさえも/就算正假裝流淚
...music...
重なった二人 そのどちらもが/重疊的兩人 無論哪方
迷宮(ラビリンス)に溺れている/皆沉溺於迷宮之中
出会いと別れが行き交って/相逢與別離交錯而行
この場には留まらない/停留不在此處
額縁の中の虜/讓畫框之中的俘虜
焦がして剥がして破り捨て/使其焦急將其揭露打破拋棄
非日常(アブノーマル)から逃げて/從非日常的景況中逃走吧
ずっとあのままで居たかった/曾願能永遠如此
私の忘れた籠の鳥/我遺忘的籠中鳥
愛しい名前は『charActer』/那令人憐愛的名『charActer』
-END-
专辑信息