팔랑귀

歌词
처음 본 옆 사람이
头一次我身边的人
나에게 이런 저런 충고를 하는데
给我这样那样的忠告
그 말에 솔깃한 나는
对此感兴趣的我
두 귀를 열고 옆에 바짝 붙었네
把耳朵紧贴过去
자기는 요렇게 했다 또 조렇게 했다
自己这样做做 又那样做做
또 이렇게 해서 어디 대학을 갔다나
又这样忙忙 结果去哪所大学了?
엄마에게 나도 그렇게 한다니까
连妈妈也在我耳边唠叨
다연아 철 좀 들어라
多妍啊,你懂点事吧?
팔랑팔랑 듣는 대로 좌우로 또 팔랑팔랑
七言八语的建议令我左右逢难
팔랑팔랑 대체 어떡하라는거야 팔랑팔랑
喋喋不休地指手画脚到底要我怎么办
또 팔랑팔랑
唠叨个没完
딱 그저께 부터 마음을 먹고
从前天开始决心八风不动
시작하려 했는데
本来正准备端坐紫金莲
저 말에 솔깃한 나는
被那句话吸引的我
작심삼일도 전에 망쳐버렸네
作心三日 又搞砸了
자꾸만 요렇게 했다 또 조렇게 했다
总是这样 总是这样
난 이렇게 해서 나중에 뭐가 될려나
不知道我以后会变成什么样子
엄마에게 어떡하냐 물어봤다가
我去问妈妈怎么办
팔랑팔랑 듣는 대로 좌우로 또 팔랑팔랑
七言八语的建议令我左右逢难
팔랑팔랑 진짜 어떡하라는거야 팔랑팔랑
喋喋不休地指手画脚到底要我怎么办
또 팔랑팔랑
唠叨个没完
어떤 무슨 말을 들어도
不管别人说什么
내겐 모두 맞는 말 같죠
我听起来都是对的
여기도 맞는말 저기도 맞는말
这话说的有理,那话说的也对
팔랑팔랑 듣는대로 좌우로 또 팔랑팔랑
七言八语的建议令我左右逢难
팔랑팔랑 대체 어떡하려는 거야 팔랑팔랑
喋喋不休地指手画脚到底要我怎么办
또 팔랑팔랑
唠叨个没完
듣는대로 좌우로 팔랑팔랑
七言八语的建议令我左右逢难
들린대로 앞뒤로 팔랑팔랑
多嘴多舌的絮叨让我进退维谷
위아래로 자꾸만 팔랑팔랑
杂言碎语总是无孔不入
오늘도 하루종일 팔랑팔랑
今天也是整日的嘈杂呀
오늘도 하루종일 팔랑팔랑
今天也是整日的嘈杂呀
专辑信息
1.팔랑귀
2.그 때