歌词
My broken angel valentine
내 품에 묻힌 너의 숨소리
你那在我怀里 深埋的呼吸之声
아침이 올 때까지 콜콜
直至晨曦到来 都呼呼地传至耳畔 (注: 콜콜 为拟声词, 此处指代熟睡时发出的呼吸声)
꼭 절대 깨지 않는 꿈 꿔요
定要做个绝不醒来的梦呀
불빛 한 줌 없는 밤
没有一丝灯光的昏暗夜晚
우리의 고요에 맞춰 멈춘 밤
在我们的这份静默里 定格静止之夜
닳고 닳은
不断磨合
너와 나의
你和我的
두 이름을 덮은 채
两个名字 覆盖于身 (注: 닳다 本意为磨损消耗, 此处冠于姓名之前, 即指两个人的名字不断磨合, 打磨棱角, 而将名字覆盖于身, 则是把名字比作被褥, 理解为呼唤彼此的名字能够带来温暖)
잠들어 볼까요
试着就此陷入沉睡吧
In this cold and cold world
차가운 세상 따윈
寒冷的世界之类
닿지 않을 우리의 품에서
绝无法触及的 我们的怀抱里
Don’t get cold feet
Don’t get cold feet
Don’t get cold feet
닳고 닳은
不断磨合
우리의 이름을 덮은 채로
我们的姓名 如此覆盖于身
너와 내가 사는 곳
你和我一同生活之地
이곳은 수많은 픽셀로
在这里 是由不计其数的Pixel (注: 即像素)
이루어져 있고
所缔造而成
우린 그저 작은 점에서
我们 不过是身处微小的点里
서로의 이름을 불러
在呼唤着彼此的姓名
하나의 그림이 됐지
由此创造出一幅画面
선명해진 우리 둘뿐인 밤
只你我二人的夜 变得愈发鲜明
까만 하늘 입에 담고
将漆黑天际 都含于唇齿间
날 불러줬던 여느 때처럼 Baby
仿佛曾将我呼唤的往常那般 Baby
잘 자 Tonight every night
晚安 Tonight every night
널 괴롭히던 밤
曾将你苦苦折磨的夜晚
형태 없이 사라지네
如今已消失不见 了无踪影
뜨거운 이름만 남은 채
唯有炽热的名字留存
차가운 세상 따윈
寒冷的世界之类
닿지 않을 우리의 품에서
绝无法触及的 我们的怀抱里
Don’t get cold feet
Don’t get cold feet
Don’t get cold feet
닳고 닳은
不断磨合
우리의 이름을 덮은 채
我们的姓名 如此覆盖于身
Don’t get cold feet
Don’t get cold feet
Don’t get cold feet
닳고 닳은
相互磨合
서로의 이름을 덮은 채로
彼此的姓名 始终覆盖于身
专辑信息
1.이름
2.HOME
3.거울
4.dot.
5.BADKID!!!
6.호스텔
7.허밍
8.연남동