歌词
見上げたあの夜空に
抬头仰望
浮かぶ星達
夜空中漂浮的繁星
ふと君の声が
忽然想起你的声音
あの頃輝いてたかな?
那时的我也如星星般闪烁吗
今になっては
时至今日
ずっと分からないまま
我依然不知道答案
那时
あの時
你对我说的谎
君がついた嘘
我没有勇气追问
問いただせずに
只能独自在坡道哭泣
泣いたあの坂道
自此以后
この先
也无法与你见面
君と会えないの
只是放任着
離れ離れに
我们的离别
身を任せてた
一直以来的悔恨随风消散
いつもの後悔が風に消えてく
你那从不示人的模样
誰にもみせないその姿を
我多想
もうちょっとだけ
再看一眼
見てたかったんだ
可时间不给我们机会
時がそっと睨んでいる
手牵着手时
その手と手繋いで
相视而笑的声音
笑いあった声
我不会忘记哦
忘れはしないよ
如此流淌着的泪水
こんなにも流してた涙も
与你诉说的声音 构成了我心中最美的管弦乐
語る声も オーケストラ
最终还是到来了
やがて訪れたよね
告别的声音
さよならの声
我也不会忘记哦
忘れはしないよ
曾经如此紧密相连的我们
あんなにも近くにいたはずが
如今唯一的联系
今では繋がりなんて
只剩抬头时看到的同一片天空
あの空だけ
Oh
Oh
来交换
夜空の
夜空吧
交換をしよう
无忧无虑地
馬鹿らしくなって
度过了凌晨三点
投げた午前3時
那时候
この先
只想永远与你相伴
君と何年も
任凭时光匆匆
時の流れに
从身边流逝
身を任せても
两人的笑声消散在街尾
いつものジョークが街に消えてく
我那从不示人的模样
誰にも見せない僕の姿を
多想让你
もうちょっとだけ
再看一眼
見せたかったんだ
可时间不给我们机会
時がそっと睨んでいる
想要注视着你的眼睛
この目と目合わせて
看清你的面容
はっきりとしたい
也许已经做不到了吧
もうできないかな
让我如此焦灼
こんなにもどかしくて
痛苦
辛いのが
如同厚重的管弦乐
音を立てる オーケストラ
你现在在哪里 做些什么
どこで何をしてるの?
我无从得知
分からないのは
这都是我的错吧
僕のせいなんだね
会有这样的一天
永遠にこんな日がくるなんて
若是神明的恶作剧的话
神様イタズラなら
那我愿意诅咒神明
呪いたいぐらい
手牵着手时
相视而笑的声音
その手と手繋いで
我不会忘记哦
笑いあった声
如此流淌着的泪水
忘れはしないよ
与你诉说的声音 构成了我心中最美的管弦乐
こんなにも流してた涙も
最终还是到来了
語る声も オーケストラ
告别的声音
やがて訪れたよね
我也不会忘记哦
さよならの声
曾经如此紧密相连的我们
忘れはしないよ
如今唯一的联系
あんなにも近くにいたはずが
只剩抬头时看到的同一片天空
今では繋がりなんて
Oh
この空だけ
Oh
专辑信息
1.オーケストラ - From THE FIRST TAKE