歌词
それじゃまたねも言えずにしまった何か
那样的话再也说不出口了
時が経てば消えて無くなってしまうから
时间一过就会消失不见
取り返すなら 思い返せる今だ
如果要挽回的话 现在回想起来
瀬戸際の未来まだ 不確定
紧要关头的未来还不确定
当たり前だった日々が
理所当然的日子
当たり前じゃなくなって
变得不理所当然
当たり障り無く過ごしていられなくなっていく
不能再无拘无束地生活
大切な 大切な
重要的 重要的
初期衝動は胸の中に
在胸口的初期冲动
代わりのきかない想いに 耳を傾けて
倾听无法代替的思念
白い梯子 渡り切ったその後ろ
穿过了白色的梯子后
振り返れば 二度と青にはならない赤
回首往事 再也不会变成蓝色的红色
もう向こう側は歩けないと
已经不能继续往前走了
気づいてから知る夕暮れの雑踏
直到注意才知道黄昏的拥挤
でもまだ失ったわけじゃない
但还没有失去
待ち望むのは 既視感の無い刹那
期待的是 那没有既视感的瞬间
張りぼての理論武装 剥がしていく
鼓起干劲的理论武装 逐渐剥离
見ないふりしていたヒビが
假装没有看见的裂缝
見ないふりできなくなって
无法装作看不见
見たいって気持ちを隠していられなくなっていく
无法隐藏想看到的心情
大切な 大切な
重要的 重要的
初期衝動は胸の中に
在胸口的初期冲动
代わりのきかない想いに 耳を傾けて
倾听无法替代的思念
聴こえる音 震える鼓動
听到的声音 颤抖的心跳
鳴呼 これから出会う新しさに
啊啊 从今以后遇到的新事物
心躍らせていたい
想让心变得雀跃
どんな痛みを伴おうと
无论伴随着怎样的痛苦
きっと意味はそこに在るから Ah, yeah-yeah
一定会有它的意义
当たり前だった日々が
理所当然的日子
当たり前じゃなくなって
变得不理所当然
当たり障り無く過ごしていられなくなっていく
不能再无拘无束地生活
大切な 大切な
重要的 重要的
初期衝動は胸の中に
在胸口的初期冲动
代わりのきかない想いに 耳を傾けて
倾听无法替代的思念
专辑信息
1.hibi