歌词
記憶(きおく)を辿(たど)れば
若随记忆而上
気配(けはい)だけが漂(ただよ)う
只能感到弥散的气息
若抬头看天
空(そら)を見上(みあ)げれば
就能听见远方的声音
遠(とお)く声(こえ)がする
那是风的歌声
温柔的邀请
あれは 風(かぜ)の調(しら)べ
那是水的芬芳
やわらく 誘(さそ)い出(だ)す
是远方的路标
来 趁还未忘却 出发远行
あれは 水(みず)の香(かお)り
我还想继续找寻
遥(はる)かなる 道標(みちしるべ)
彼方的地平线在遥远的前方
若与大树相遇
さあ旅(たび)に出(で)よう 忘(わす)れないうちに
就能忘却时间流逝
わたし まだ探(さが)し続(つづ)けたい
若安静相处
彼方(かなた)の地平線(ちへいせん)が 遠(とお)のく前(まえ)に
就能听见远方的歌声
那是森林的吐息
大樹(だいじゅ)に出会(であ)えば
宣告雨水来临
巡(めぐ)る時間(とき)を忘(わす)れて
不过是刹那的幻影
我说 你在为谁而旅行?
静(しず)かに寄(よ)り添(そ)い
又为什么烦恼至今?
遠(とお)い声(こえ)を聴(き)く
不知回答 闭上双眼
来 拭去泪水前行
それは 森(もり)の息吹(いぶき)
在眼前的辽阔世界
雨(あめ)を告(つ)げる ささやき
是光芒四射的新大地
来 趁还未忘却 出发远行
刹那(せつな)に見(み)た 幻影(まぼろし)
我现在还想继续找寻
彼方的地平线在遥远的前方
ねえ 誰(だれ)のために旅(たび)をしているの?
完
そして なぜ悩(なや)み続(つづ)けるの?
答(こた)えは分(わ)からぬまま 瞳(ひとみ)を閉(と)じた
ほら歩(ある)き出(だ)そう 涙(なみだ)を拭(ふ)いたら
目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる世界(せかい)は
まばゆい光(ひかり)放(はな)つ 未知(みち)なる大地(だいち)よ
さあ旅(たび)に出(で)よう 忘(わす)れないうちに
わたし 今(いま)探(さが)しに行(ゆ)きたい
彼方(かなた)の地平線(ちへいせん)が 遠(とお)のく前(まえ)に
終わり
专辑信息