歌词
あなたの夢でふと目覚めた夜明け
因为梦见了你 在黎明突然醒来
葡萄色の空に
葡萄色的天空
またたく星くずがゆれてた
闪烁的星星摇曳着
恋の予感がそっとささやいてる
恋爱的预感 从心里划过
目覚めに見る夢は 叶うと
睁眼时的梦 定会实现的
ほら 胸の中 閉じてた恋のダイアリーを
你瞧 藏在心底的恋爱日记
風がめくった
被微风翻开了
ねぇあなたを愛したい
我说 我想去爱你
誰よりも 愛されたい
也比任何人都想得到你的爱
Thank you for your tender smile
谢谢你温柔的微笑
誰かを 傷つけ 傷ついて
伤害了谁 又被谁伤害
涙から 旅立つ道 歩きたい あなたと
始于眼泪的旅途 想和你 并肩走下去
出生那一刻 人的命运便定下来了
生まれた時に運命は決まるって
每当我失恋的时候
恋をなくすたびに
你总是会这样告诉我 一个人
いつも言いきかせた一人で
回头的那一刻 你总是在那里
ふりむいた時 あなたがいてくれた
若无其事的微笑 让我很是欢喜
なにげない笑顔が うれしい
你看 夏色的面纱 在朝霞中解开
ほら夏色のベールが 朝焼けにほどけて
满溢天空
空にあふれる
我说 我想感受你
ねぇあなたを感じたい
在你的怀中 被你保护
腕の中守られたい
谢谢你温柔的爱
Thank you for your tender love
走向明天时
未来に寄り添い
包裹在你温柔中的黎明之梦 想和你一起实现
優しさに包まれた夜明けの夢 叶えたいあなたと
我说 我想去爱你
ねぇあなたを愛したい
也比任何人都想得到你的爱
誰よりも 愛されたい
谢谢你温柔的微笑
Thank you for your tender smile
如果你还在担心停留在过去
なくした過去に立ちどまり
止不住颤抖的我 已经没关系了 谢谢你
震えてた私ならば もう平気よ ありがとう
专辑信息