歌词
На радио станици чујем неки глас
在收音机里,老子收到了信号
Хало ујко, овде ђедо, јебо ли те пас
乌斯塔沙你好,老子是你爷爷切特尼克,你个狗*的
На радио станици чујем неки глас
在收音机里,老子收到了信号
Хало ујко, овде ђедо, јебо ли те пас
乌斯塔沙你好,老子是你爷爷切特尼克,你个狗*的
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
闭嘴,闭嘴,乌斯塔沙,老子要灭了你
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
知道咱那个吗?《Стиже војвода》
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
闭嘴,闭嘴,乌斯塔沙,老子要灭了你
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
知道咱那个吗?《Стиже војвода》
Палим цигару, док причам са њим
老子点了根烟,那孩子和我唠
Опсује ми мајку, ја му узвратим
他问候老子的母亲,老子也来回敬他
Палим цигарету, док причам са њим
老子点了根烟,那孩子和我唠
Опсује ми мајку, ја му узвратим
他问候老子的母亲,老子也来回敬他
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
闭嘴,闭嘴,乌斯塔沙,老子要灭了你
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
知道咱那个吗?《Стиже војвода》
Ћути, ћути, ујко, убићу те ја
闭嘴,闭嘴,乌斯塔沙,老子要灭了你
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
知道咱那个吗?《Стиже војвода》
Размишљ'о сам дуго како би' га преш'о
老子一直在想怎么才能把他灭掉
Али нам се Мујо у везу умеш'о
但是总有KEBEB在那里妨碍咱
Размишљ'о сам дуго како би' га преш'о
老子一直在想怎么才能把他灭掉
Али нам се Мујо у везу умеш'о
但是总有KEBEB在那里妨碍咱
Ћути, ћути, Мујо, убићу те ја
闭嘴,闭嘴,KEBAB,老子要灭了你
Знаш ли ону нашу: „Стиже војвода“
知道咱那个吗?《Стиже војвода》
Ћути, ћути, Мујо, убићу те ја
闭嘴,闭嘴,KEBAB,老子要灭了你
Знаш ли ону нашу: „Не волим те, Алија“
知道咱那个吗?《Не волим те, Алија》
专辑信息