歌词
靴を脱ぎ捨て裸足になった そしてあたしは波を蹴った
脱掉鞋子 光着脚丫 我拼命地踢开浪花
2人つくった砂の城たち さらわれないように
我们两人一起做的砂之城堡 不能让浪把它带走
だけどすぐ波に消されて あたしはようやく想いに気付いた
但它还是很快就被消失在浪里 让我突然发觉了自己的心意
Looking into my eyes, you will touch on my heart
看着我的眼睛 你会发觉我的真心
あなたへの想いは変わらない 確かなことよ
我对你的心意从未改变 这是千真万确的事实
Maybe I love you more every day and night
我对你的爱意似乎日渐加深
手をつないだならば どこまでも行ける気がする
若你能牵起我的手 我可以随你去往天涯海角
手をつなぐ相手になりたいなぁ
好想成为牵着你的手的那个人
あたしとじゃあ ねぇ だめですか? お願い
求你了,能选择我吗?
天気予報が「明日は晴れでしょう」と伝える
天气预报说明天会是晴天
雨が降ったら想い伝えよう
我暗自下定决心如果明天下雨了就向你告白
けどまた予報は当たって あたしは今日も想い秘めている
但果然天气预报是对的 我今天也还是默默地把对你的心意埋在心里
Looking into my eyes, you will touch on my heart
看着我的眼睛 你会发觉我的真心
淋しいときは すぐ会いに行く 約束するよ
你寂寞的时候 我一定会去见你 我向你保证
Can you hear my song I sing for you every night?
你听到我的歌了吗?我每夜为你唱的歌
ひとりじゃないってこと あたしがねぇ 教えてあげる
我要告诉你 你不是一个人
あなたへの想い描き 紙ひこうき飛ばす
把对你的心意写在纸上 叠成纸飞机飞出去
強い風が吹いて 狙いより外れ、落ちて 見えなくなった
狂风却把它吹开便宜目标 落到再也看不见的地方
何かしなきゃ 始まらない
我意识到不采取行动的话 一切都不会开始
Looking into my eyes, you will touch on my heart
看着我的眼睛 你会发觉我的真心
今あなたに向かい 伝えよう 勇気振り絞って
鼓起勇气 决定现在就去向你告白
Maybe I love you more every day and night
我对你的爱意似乎日渐加深
答えがどうであれ 今できることをやるんだと
不管回答会是什么 我要尽我的努力
Looking into my eyes, you will touch on my heart
看着我的眼睛 你会发觉我的真心
あなたといるだけで ずっと強くなれる気がする
只要和你在一起 我就感觉自己变得坚强了
Looking into my eyes, you will touch on my heart
看着我的眼睛 你会发觉我的真心
手をつないだならば どこまでも行ける気がする
若你能牵起我的手 我可以随你去往天涯海角
手をつなぐ相手になりたいなぁ
好想成为牵着你的手的那个人
あたしとじゃあ ねぇ だめですか? 答えてよ
回答我,能选择我吗?
专辑信息