歌词
Now warning lights are flashing down at Quality Control
现在警告灯狂闪 提示质检不合格
Somebody threw a spanner, they threw him in the hole
有人扔下扳手(造成生产线停工) 从而受到惩罚
There's rumors in the loading bay and anger in the town
装卸间流传着谣言 城镇中弥漫着不安
Somebody blew the whistle and the walls came down
有人揭发了这桩丑闻 工厂的遮羞布被扯开
There's a meeting in the boardroom they're trying to trace the smell
董事会召开紧急会议 试图找出告密者
There's leaking in the washroom there's a sneak in personnel
在洗手间发现了一些踪迹 有人鬼鬼祟祟
Somewhere, in a corridor, someone was heard to sneeze
其他地方,是在走廊,有人打了喷嚏
Goodness me, could this be Industrial Disease?
天呐 这会是工业疾病吗
Caretaker was crucified for sleeping at his post
看门人因为在岗位上睡着而备受指责
Refusing to be pacified it's him they blame the most
工厂拒绝平息事态 这都是看门人的锅
Watchdog got rabies, the foreman got fleas
看门狗得了狂犬病 工头身上有跳蚤(指腐败)
Everyone concerned about Industrial Disease
每个人都在关心工业疾病
There's panic on the switchboard, tongues in knots
电话总机里弥漫着恐慌 舌头都仿佛打结
Some come out in sympathy, some come out in spots
一些人是同情性罢工 有一些则是强烈抗议
Some blame the management, some the employees
有人归咎管理 有人指责员工
Everybody knows it's an Industrial Disease
每个人都知道眼下这是工业疾病
现在 劳动者们厌恶现状 放下工具走上街头(罢工)
Yeah now, the work force is disgusted, downs, tools, walks
无辜者深受其害 过往经验也只是空谈
Innocence is injured, experience just talks
每个人都要求赔偿 他们也都同意
Everyone seeks damages, everyone agrees that
眼下的情形是货币紧缩的典型症状
"These are classic symptoms of a monetary squeeze"
ITV和BBC都在谈论着事态
On ITV and BBC they talk about the curse
哲学徒劳无用 神学更是不行
Philosophy is useless, theology is worse
历史失去控制 这是经济寒潮
History boils over, there's an economics freeze
社会学家们发明了单词来表示工业疾病
Sociologists invent words that mean "Industrial... Disease"
帕金森医生宣称:“在这儿看到你一点也不奇怪
你因吸烟而咳嗽 因饮酒而胃下垂
Doctor Parkinson declared, "I'm not surprised to see you here
虽然我不知道你是怎么有贝蒂戴维斯那样的膝盖
You've got smokers cough from smoking, and brewer's droop from drinking beer
但是最糟糕的是,小伙子你染上工业疾病啦”
I don't know how you came to get the Bette Davis knees
他给我开了张处方说道:“你有些抑郁
But worst of all, young man, you've got Industrial Disease!"
我很高兴你来找我帮你摆脱抑郁
He wrote me a prescription, he said, "You are depressed.
过些日子记得回来复诊——(叮)下一位病人请进
I'm glad you came to see me to get this off your chest.
另一位工业疾病的受害者”
Come back and see me later. (DING) next patient, please!
Send in another victim of Industrial Disease. (ha ha)"
“棒!”
我走到演讲者之角 不禁大吃一惊
("Ah!")
那里有着自由演讲,旅客和卡车里的警察
两个人说他们自己是耶稣 他俩当中一定有一个错了
("Splendid!")
有一位抗议歌手唱着一首抗议之歌,他唱到:“
他们想发动一场战争让我们屈膝投降
And I go down to Speaker's Corner, I'm thunderstruck
他们想发动一场战争来保护工厂
They got free speech, tourists, police in trucks
他们想通过战争号召我们抵制日货
Two men say they're Jesus... one of them must be wrong!
他们想通过战争来阻止工业疾病
There's a protest singer, he's singing a protest song
他们指鹿为马试图让我们听而不闻,视而不见
He says, "They wanna have a war to keep their factories
他们意图让你精疲力尽 心智蒙蔽
They wanna have a war to keep us on our knees
他们提供了爱国歌曲,冒泡啤酒和三版女郎
They wanna have a war to stop the spying Japanese
两周在西班牙度过 周日还有脱衣舞
They wanna have a war to stop Industrial Disease
同时那两个人中第一位耶稣宣称“我将会治好工业病,
They're pointing out the enemy to keep you deaf and blind
只要废除周一的早晨和周五的下午”
They wanna sap your energy incarcerate your mind
另一位耶稣绝食抗议 他正在一步步走向死亡
Give you Rule Brittania, gassy beer, page three
为什么耶稣也会得工业疾病呢
Two weeks in Espana and Sunday striptease."
Meanwhile, the first Jesus says, "I'll cure him soon,
Abolish Monday mornings and Friday afternoons."
The other one's out on hunger strike he's dying by degrees
How come Jesus gets Industrial Disease!?
专辑信息