靴下を買いに

歌词
人の格好気にしない君が
不在乎别人眼光的你
さすがに気の毒そうにしてる
这副德行也太不堪入目了吧
まさか座敷の席だったなんて
客厅的沙发上
出がけに焦って掴んだ靴下
横陈着一双令人为你感到焦心的袜子
クリスマスのプレゼント
本来想给你圣诞礼物的
なぜ笑いをこらえてるの
害得我不知为何一直在憋笑
君がくれた立派な革靴
送你的是一双漂亮的皮鞋
その前に
在那之前
靴下を買いに行きましょう
还是陪你先去买双新袜子吧
穴が開いてちゃサンタもあきれるわ
别让圣诞老人因为你那双破洞袜跌破下巴
来年はもう来てあげないって
没准下一年就不敢再来了
ひっぱられていく聖なる夜に
在这个神圣的夜晚
今年最初の雪が降る
今年的初雪应景似地来了
夜の底が銀色に染まる
夜幕下,万物银装素裹
キャンドルに揺れる君の寝顔
摇曳的圣诞烛火闪耀着你的睡颜
上手いフォローもできずにごめんね
而我却无法随你入梦真是对不起
時計の針が12時を回るよ
时针很快就要转过12点
子猫みたいな寝言で
你像喵咪一样在梦中呢喃
バカねなんて呟いてる
嘟囔着我的木讷
君がくれた本当の贈り物
其实真正想送的不是这个吧
気づいたよ
我察觉到了噢
靴下につめて行きましょう
先把袜子穿好吧
たわいもないこの幸せの粒を
别再让这幸福的种子
穴を開けてこぼしたりしないからさ
从袜子的破洞里溜走啦
一生かけて君に届ける
请接受我一辈子的告白
愛と呼ぶプレゼントになるように
这名为爱的礼物
暖めるから 本当だよ
真的变得暖呼呼的了
僕らの日々は続いてく
一如我们未完待续的漫长岁月
专辑信息
1.靴下を買いに
2.Music, Wind&Fire
3.ごめんねの独り言
4.月に吠える
5.君が20歳になったら