歌词
词:長屋晴子
曲:長屋晴子
不甲斐なさで浪費した時間は
被不争气浪费的时间
もう帰らない
已经回不来了
今の私は誰がどう見ても
现在的我不论谁看来
そうです空っぽなの
都是一片空虚
悔しさかやけくそか
怀着不知是遗憾
分からない気持ちで
还是绝望的心情
意味もなく
坠落到
ふらついていたところに
毫无意义地
落っこちたのです
彷徨不止的地方
案外そういうものなのよ
没想到会是这样
流れるだけ流れたらいい
就这般顺水逐流
どんな自分も受け入れてく
无论怎样的自己我都接受
生まれたての私でいればいい
那就成为最初的自己好了
失うものなんて
已经没有了
もうないもうないし
没有什么可失去的了
残すところは
唯一剩下的
スタート切るだけの伸び代ばかり
只有刚刚起跑的成长空间
そろそろ考えてもいいかななんて
我想是不是应该开始考虑了
過去を嘆くのは
终于意识到
馬鹿馬鹿しいとやっと気付いたよ
感伤过去是多么可笑啊
これからのこと それからのこと
从今往后的事 从那以后的事
あなたとのこと あなたとのこと
有关于你的事 有关于你的事
夢だとか大袈裟に一括りするから
因为会将梦想与夸大相提并论
浮かばないことが
想不起来的事情
恥ずかしくなるのです
会变得害羞
かき集めた100より
比起集满的100
残っていた1の方が
剩下的1
どうしてかな この先
不知为何
永く続いていくらしいんです
似乎还要向前找寻很久
案外そういうものなのよ
没想到会是如此
見えないもの見なくてもいい
看不见的那就不看了吧
準備ならもう出来てるから
准备的话已经完成了
ただ笑った私がいればいい
只要有笑着的我就好
一番目なんていらないいらないし
第一什么的不需要 不需要啊
目指すところは
目标是
特別っていう大事なところ
叫做「特别」的重要的地方
そろそろ考えてもいいかななんて
我想是不是应该开始考虑了
他でもないんです
不是什么别的
たった一人だけあなたのことを
只关于你一人的事情
もうダメだとか吐き捨ててみた
试着坦率说出「已经不行了」
愚痴さえ消えて空っぽになる
就连牢骚也消失一空
何もないからなんでもできる
因为一无所有 所以无所不能
それだけでなんか軽くなった
只是这样便觉得轻松起来
生きてればこそ始まっていく
正因为活着才得以开始
もっと飛べるように
希望能飞得更远
手放すだけ手放したらいい
只要就此放手便好
失うものなんて
已经没有了
もうないもうないし
没有什么可失去的了
残すところは
唯一剩下的
スタート切るだけの伸び代ばかり
只有刚刚起跑的成长空间
そろそろ考えてもいいかななんて
我想是不是可以开始考虑了
過去を嘆くのは
终于意识到
馬鹿馬鹿しいとやっと気付いたよ
感伤过去是多么可笑啊
これからのこと それからのこと
从今往后的事 从那以后的事
あなたとのこと あなたとのこと
有关于你的事 有关于你的事
あなたとのことだよ
是关于你的事哦
专辑信息