歌词
我不相信你。
信じてないの
这个短语是空洞的
このフレーズは抜け殻
你的身躯在抖动
君の輪郭がブレてブレて
无法隐藏爱意
愛が秘めないの
最后归咎于我
我什么都感觉不到
最後には僕のせいにして
上进即退路
何も感じられない
当时的笑容
向上心は逃げ道
让我感到向往
あの頃の君の笑顔が
什么是悲伤,什么是憎恨
僕にあこがれを抱かせた
你在害怕什么声音
何が悲しくて憎むの?
拒绝掉喜欢的东西
何が怖くて叫ぶの?
我不信
好きなもの拒んで
这个短语是空洞的
信じてないの
你的身躯在抖动
このフレーズは抜け殻
无法隐藏爱意
君の輪郭がブレてブレて
为何要握着我的手
愛が秘めないの
不会欺骗
手を握りしめた理由は
我说我会唱
嘘じゃないでしょ
我无论如何都希望你能承认
ねぇ 歌うから
就像是被人冲走了
误解歌词
どうしても認めて欲しくて
我谱写的旋律
人に流されたような
和你坚持的东西不一样
歌とか誤魔化して
我失去了无法填补的欲望
僕の描いてた旋律は
堵塞了心里的缝隙
君がこだわってたものと違ってた
当初说出来就好了
埋められない欲は逸れちゃって
我不信
心の隙間を塞いだ
这个短语是空洞的
最初から言えばいいのに
你的身躯在颤抖
信じてないの
无法隐藏的爱意
このフレーズは抜け殻
距离更远了
君の輪郭がブレてブレて
嗓子也要哑了
愛が秘めないの
没法唱歌了
遠い距離がさらに遠く
总有一天我会远离人群
ノイズさえも消えて
没有人听到我的歌
壊れそうで歌えない…
你想要的话
いつからか他の誰かに紛れて
它在哪里
僕だけの歌は誰にも聞こえない
我不信
君が望んだ言葉は
这个短语是空洞的
どこにあるの?
你的身躯在颤抖
无法隐藏的爱意
信じてないの
为何要握着我的手
このフレーズは抜け殻
不会欺骗
君の輪郭がブレてブレて
我说我会唱
愛が秘めないの
我不信
手を握りしめた理由は
这个短语是空洞的
嘘じゃないでしょ
你的身躯在颤抖
ねぇ 歌いたい
无法隐藏的爱意
信じてないの
为何要握着我的手
このフレーズは抜け殻
不会欺骗
君の輪郭がブレてブレて
我说我会唱
愛が秘めないの
手を握りしめた理由は
嘘じゃないでしょ
ねぇ 歌うから
专辑信息