歌词
编曲 : 増田武史
这样做好吗?
这样做就好呢!
やっちゃっていいの?
Zura!
やっちゃっていいね!
这真棒啊
ずら!
但自己能做到吗
一直这样想的话
ステキだな
永远都没法改变了
でも自分にはムリかな
所以是不是该行动了呢
そんな風に考えてたら
时机已到!
いつまでも変わらないから
想展现自己稍稍逞强的一面
やっちゃっていいかな
说笑的
時は来たれりです!
果然还是很害羞啊
在哪 在哪 在哪呢?
少しだけ背伸びしたところも見て欲しい
啦啦啦 明白了
なんてね
啦啦啦 明白了
やっぱり恥ずかしいな
首先要把行动坚持到底
どっちだ どっちだ どっちなんだ?
保持干劲肯定非常关键
趁着悸动还没消失
ランラランわかった
啦啦啦 明白了
ランラランわかった
啦啦啦 明白了
まずはやっちゃうね
所以首先是要坚持到底
勢いってきっと大事だって思うから
啦啦啦 啦啦啦 感觉好棒啊
ときめいた気持ちが消えないうちに
抱歉 抱歉 果然还是算了
ランラランわかった
可是每一处可能都很有趣哟
ランラランわかった
做下去就很好呢!
まずはやっちゃってから
好可爱
ララランラララン いい感じだ
我也想变得更加可爱
ごめんごめん やっぱやめやめ
内心已经溢满憧憬
どっちも面白いかもよ
如果渐渐想去学习模仿
やっちゃっていいね!
是不是这样做就好呢
我可不想变成明日黄花!
カワイイな
我能像闪闪发光的光辉一样闪耀吗
もっと可愛くなりたい
诶嘿
あこがれがいっぱいあふれちゃって
我想听 我想听
見習いたくなってきたら
其实 其实 我很想听!
やっちゃっていいかな
像这样 啦啦啦
十日の菊はイヤです!
啦啦啦 要更加
キラキラのキラくらい輝けてるのかな
元气满满地转起来
なんてね
大家一起做想做的事
聞きたい聞けない
这样决定以后是不是很开心
ホントは ホントは 聞いてみたい!
啦啦啦 啦啦啦
想这样 更加地
ランラランってもっと
元气满满地转圈圈
ランラランってもっと
啦啦啦 啦啦啦 感觉
元気にまわろう
真好真好 想一直舞蹈下去
思いついたことみんなやっちゃおうって
就是想这样
決めたら楽しくなってくるよね
想把做过的梦 一件一件实现
ランラランってもっと
总有一天会抵达闪闪发光之处
ランラランってもっと
满怀憧憬 啦啦啦
元気にまわってみて
心中始终向往憧憬
ララランラララン いい感じに
啦啦啦 明白了
なってなって ずっと踊りたくなる
啦啦啦 明白了
そうなっちゃいたいな
首先要把行动坚持到底
保持干劲肯定非常关键
夢見たことを ひとつひとつ叶えてゆきたい
趁着悸动还没消失
いつかきっとキラキラへと
啦啦啦 明白了
あこがれランララン
啦啦啦 明白了
胸はいつもあこがれ追いたいな
所以首先是要坚持到底
啦啦啦 啦啦啦 感觉好棒啊
ランララン わかった
抱歉 抱歉 果然还是算了
ランララン わかった
可是每一处可能都很有趣哟
まずはやっちゃうね
这样做好吗?
勢いってきっと大事だって思うから
这样做就好呢!
ときめいた気持ちが消えないうちに
这样做好吗?
ランララン わかった
这样做就好呢!
ランララン わかった
まずはやっちゃってから
ララランラララン いい感じだ
ごめんごめん やっぱやめやめ
どっちも面白いかもよ
やっちゃっていいの?
やっちゃっていいね!
やっちゃっていいの?
やっちゃっていいね!
終わり
专辑信息
12.おやすみなさん!