歌词
どんな辛くても 今は笑ってよ
无论多么痛苦 还是笑一笑吧
人は思うほど 弱くないからね
因为人并没有所想的那么脆弱
忘れないでよ、、、
不要忘了哦
その笑颜に救われる人がここにいる事を
这里有被你的笑容所拯救的人
イラ立つ夜 逃げる场所もなく
焦躁的夜晚 无处可逃
感じていた孤独
孤独无助
何かのせいにして 心伤つけて
怨天尤人 暗自伤心
気付けば「何のため?」って自分见失って
感觉时已不知 为了什么?失去了自我
人の目ばかり気にして 苦しい作り笑颜
在意旁人的目光 而强颜欢笑
それでも 谛めずに顽张れる力くれた 君の笑颜
即便如此 你的笑容也给了我不懈努力的动力
Don't cry
うまく言えないけれど
虽然我无法说清
きっとみんな同じ事だろう
但想必大家都是一样的
Smile
だから仆も同じように 顽张れる気がしているよ
所以我觉得我也可以同样努力呢
どんな辛くても 今は笑ってよ
无论多么痛苦 还是笑一笑吧
人は思うほど 弱くないからね
因为人并没有所想的那么脆弱
忘れないでよ、、、
不要忘了哦
その笑颜に救われる人がここにいる事を
这里有被你的笑容所拯救的人
S-S-S-Smile
人の悩みは 他人じゃ解らない
个人的烦恼 他人无法理解
谁のせいじゃない 人それぞれのLife
这不是谁的错 人人有各自的life
それが"君らしさ"それは自分次第
那是“你的风格” 那是全靠自己
前に进み出す『成长』という未来
向前走出名为“成长”的未来
落ち込んだ时は 闭ざしてた扉
失落的时候 紧闭的心扉
でも独りよがりだった
曾经的自以为是
そんな时 何気ないみんなの笑颜に
那时 大家不经意的笑容拯救了我
救われて それがまた顽张れる力に
又给了我再次努力的动力
Don't cry
うまく言えないけれど
虽然我无法说清
きっとみんな同じ事だろう
但想必大家都是一样的
Smile
だから君も忘れないで
所以你也不要忘记
谁かを元気にしているよ
你正是某人的动力
どんな辛くても 今は笑ってよ
无论多么痛苦 还是笑一笑吧
人は思うほど 弱くないからね
因为人并没有所想的那么脆弱
忘れないでよ、、、
不要忘了哦
その笑颜に救われる人がここにいる事を
这里有被你的笑容所拯救的人
そう、それでも君はいつも「大丈夫」と笑って
没错 尽管如此 你也总是笑着说“没关系”
心の中で泣いてる强い
人但坚强的你也会在心中哭泣
だから もう悩んでないで话してよ
所以不要再烦恼了
みんなわかってるよ 君が顽张っている事
大家都明白 你一直很努力
不安定な时ほど ひびく笑颜
越是不安的时候越要绽放笑容
そう教えてくれた
你如此教我
だから仆はずっと笑えているよ
所以我才能一直笑容以对
どんな辛くても 今は笑ってよ
无论多么痛苦 还是笑一笑吧
人は思うほど 弱くないからね
因为人并没有所想的那么脆弱
忘れないでよ、、、
不要忘了哦
その笑颜に救われる人がここにいる事を
这里有被你的笑容所拯救的人
just smile
专辑信息