歌词
一边彷徨一边寻找
さまよいながら探すのは
你那仿佛无坚不摧的
すり抜ける様な
自由如风的内心
風任せな君の心
既非突然 也非偶然
希望你的双眼 能够看向我
突然なんかじゃないんだ 偶然でもなくてさ
我始终坚信着那句"不成功便成仁"
君の瞳 僕に向けてと願ってる
今天也心怀希望能够陪在你的身边
あの”当たってはくだけろ”なんて言葉だって信じて
即便是高岭之花
今日も希望の糸 手繰り寄せるように
也能引发奇迹
向眼看就要气馁的我
高嶺の花だって
再说一遍
奇跡も起こせるんだって
Bye Bye
言い聞かせてまた
一边彷徨一边寻找
くじけそうで負けそうな僕に
你那仿佛无坚不摧的
Bye Bye
自由如风的内心
犹如天空染上的落日余晖
さまよいながら探すのは
照耀着我迟暮的内心
すり抜ける様な
黑夜终将迎来光明
風任せな君の心
终有一天 我会如命中注定一般牵住你的手
一起踏上时常走过的归家路途
空染める残照は
但是现实比想象中的还要简单呢
暮れる僕の胸を照らして
你的一句回复 都是遥远的幻想
また夜が明ける
再次启程
突然间抱紧我的后背
運命だったねっていつか その手を握ってさ
我独自一人在夜空下发出
いつもの帰り道を寄り添って歩いたり
无处可去的叫喊
でも現状は想像以上に単純ではないよな
Bye Bye
君の返信ひとつ 遥か遠い幻想
一边徘徊一边坚信
你那仿佛通盈剔透的
またねと歩き出した
直直望向我的双眼
背中を抱きしめられたら
犹如星光闪耀的群青
行き場の無い叫び
燃烧着我枯萎的内心
一人夜の空に放って
清晨终究会来临
Bye Bye
在一片空白的恋情中
未来将描绘上什么样的颜色呢
戸惑いながら信じるのは
明天要是能和你对上视线 对我展露微笑的话
透き通る様な
我就将这个想法传达出去吧
ただ真っ直ぐな君の瞳
一边彷徨一边寻找
你那仿佛无坚不摧的
星光る群青は
自由如风的内心
枯れた僕の胸を焦がして
一边彷徨一边坚信
また朝が来る
像要穿透一切那般
仅仅想在这份恋情中能坦率些
真っ白な未来の恋に
被你染上的落日余晖
描くのは何色だろう
照耀着我迟暮的内心
明日目が合って 笑い返してくれたなら
继续等待明天
この想い 伝えよう
黑夜终将迎来光明
さまよいながら探すのは
すり抜ける様な
風任せな君の心
さまよいながら信じるのは
突き抜ける様な
ただ真っ直ぐな恋のカタチ
君が染める残照は
暮れる僕の胸を照らして
また明日を待つ
また夜が明ける
专辑信息