歌词
ええー
额。。。
今日もまたずいぶん買い込んできたんだな
今天你也买了这么多东西回来
てっ、おい
哇,喂
せっかく買ったのに、しまい込んで終わりなのか
买都买了,打算就这样收起来了吗?
ちょっと見せてみろう
让我瞧瞧都买了什么
んんんemmm...
季節限定品、こちらは数量限定、でえー、これはさっきチラシで本日限りの特売品って書いてあってやつだ
季节限定商品,这些是限量商品,额,还有这个是刚刚传单上的今日限定商品
お前、ホント
哇,你还真的是
限定品に弱いなあ
挡不住限定商品的诱惑
気持ちはわかるが、もうちょっと考えて金を使ったほうがいいんじゃないか
倒不是不能理解你的心情,但是,能不能多想想再消费呢
お前が頑張って稼いだ金なんだからさ
这些都是你自己挣的辛苦钱
だから自分の好きに使いたいって
"所以自己想怎么用就怎么用"
それはそうだけど
话虽如此
買ったことに満足して使いもしないものに金を出してたら、ホントにほしいものが見つかった時どうするんだよ
只是满足于买的过程,花钱去买一些完全用不上的东西的话,遇到真正想要的东西的时候你又要怎么办啊
その時になって後悔したって、遅いんだぞ
到那个时候再后悔,就太迟了啊
お前もわかってると思うけど
我觉得这些道理你都懂
限定とか、特売っていうか、売るための戦略なんだ
像限定啊,特价什么的,都只是营销的手段而已
そんなのに惑さわないで
不要被它迷惑
本当にほしいものを見極めて買うようにしろう、なぁ
想清楚是不是自己真正想要的东西再买
そうしたら、貯金も増えるし、お前の将来に光がさすってもんか
这样的话,也能存些钱,你的未来也一片光明的感觉。
そうだなぁ
噢,对了
無駄遣いを我慢するって、俺と約束ができるのなら、オススメのカフェめぐりに連れれってやらなくもないぞ
如果能答应我,忍着别乱消费的话,带你去人气咖啡店巡游(カフェめぐり:在一家咖啡店里喝完以后就去下一家,包括散步,店内阅读等,可以说是享受过程的咖啡厅之旅,女性人气的娱乐方式)也是可以考虑的噢
おしゃれな庭を作ってるカフェを見つけたんだ
我找到了一家有时尚庭院的咖啡店
楽しみがあった方が、お前も頑張れるだろう
有奖励的话,你也能更有努力的劲头吧
专辑信息
11.夜更かしている時
15.食べ過ぎてしまった時
16.体調管理ができていない時
18.出かける前に余裕がない時
19.変な食べ方をしている時
20.昔に戻りたい時
21.自分から素直に謝れない時
24.整理整頓ができていない時
29.一日中ごろごろしている時
31.おまけ東お叱りボイス2
32.おまけ東お叱りボイス4
33.曖昧な約束をしている時
34.会社に行きたくない時
35.食べず嫌いをしている時
36.睡眠不足の時
37.おまけ東お叱りボイス5