自堕楽(翻自 音街ウナ)

歌词
Cry Lie 来生再见吧
Cry Lie 来世でまた会いましょうよ
最后还是要Happy一点
最後くらいはHappyに
活下去的希望也好志愿也好愿望也好欲望也好团起来朝着垃圾桶一丢
生きる希望も志望も願望も欲望もまとめてゴミ箱にぽい
不像样子啊 您这是哪位 是老爷吗 真是各种各样啊
無様だな 何様だよ 殿様か 様様だな
抱着空荡荡的脑袋晃晃悠悠地
空っぽの頭抱えてよちよち歩きで
走在人群中
人の群れを逝く
摇摇晃晃又踉踉跄跄
一点都不脚踏实地
ブラブラでフラフラ
真是无可救药的Happy啊
地に足突かない
今天也是吃→睡→打→睡→苦→睡→郁→睡
救えない程Happyだ
最后吊起脖子一丢
今日も食う→寝る→打つ→寝る→苦→寝る→鬱→寝る
这是笨蛋吗 这是笨蛋哦 这很愚蠢吗 这并不愚蠢
最後に首吊ってぽい
以空荡荡的演职人员表做背景
馬鹿ですか 馬鹿ですよ 愚かですか 愚かではない
走在别人的路上
空っぽのエンドロールを背景に
俯视着日暮的街道
人の道を逝く
无可奈何的日子也祝你幸福
要让心都枯萎了的话
黄昏る街を見下して
那就让泪水干涸吧
どうしようもない日々に幸あれ
朝霞中 天空如此耀眼
心を枯らすくらいなら
受不了的日子也别在意
涙を枯らしてしまえ
就算全是错误
朝焼けの街が眩しくて
总之也肯定有办法的吧
やり切れない日々にどんまい
黑暗的 Light 在房间一角悄悄地
間違いだらけでも
屏幕对面很Happy
まあどうにかなるでしょう
把他人的定型文的定型文的定型文的定型文装成自己原创一扔
你是谁 我在哪里 我来撕掉 你那画皮吧
暗い Light 部屋の片隅でひっそり
抱着喋喋不休的脑袋晃晃悠悠地
画面の向こうはHappyだ
走在别人的路上
他人のコピペのコピペのコピペのコピペがオリジナル気取ってぽい
俯视着日暮的街道
アナタは誰 私は何処 化けの皮 剥がしてやる
无可奈何的日子也祝你幸福
ペラペラな頭抱えてよちよち歩きで
要让心都枯萎了的话
他人の道を逝く
那就让泪水干涸吧
朝霞中 天空如此耀眼
黄昏る街を見下して
受不了的日子也别在意
どうしようもない日々に幸あれ
就算全是错误
心を枯らすくらいなら
总之也肯定有办法的吧(翻译:弓野篤禎)
涙を枯らしてしまえ
朝焼けの街が眩しくて
やり切れない日々にどんまい
間違いだらけでも
まあどうにかなるでしょう
专辑信息
1.自堕楽(翻自 音街ウナ)