拼凑的断音(翻自 初音ミク)

歌词
ツギハギだらけの君との時間も
只是拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也该差不多作个了断吧
この糸 ちぎるの
将这条线 切成小断
色とりどり 散らばるでしょ
就会五颜六色地 四散了吧
ねえ ほら あの時の言葉
呐 看吧 那时候的那句话
重ねた 無駄な時間
累积起来的 白过的时间
この糸 ちぎるだけ
只是将这条线 切成小断
不揃いだね 笑えるでしょ
真不工整呢 不禁笑起来了吧
tick tack tick tack 円を描いて
ticktack ticktack 绘出圆形
ding dong ding dong あそびましょ dingdong dingdong
来游玩吧
tick tack tick tack 結んで開いて
tick tack ticktack 绑起解开
ding dong ding dong じゃあまたね ding dong ding dong
那再见了
解(ほつ)れた糸が 囁く
解开了的这条线低声细语
君よ いっそいっそ 居なくなれ
你啊 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままなら
若是如此 永不改变的话
たぶん きっときっと なんてことない
大概 一定 一定 并非什么紧要事来的
少し軽くなるだけ
只是稍为变得轻松一点而已
ねえ いっかいっか 捨てちゃえば
呐 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままなら
如此 不被发现的话
だけど ずっとずっと 好きかもな
然而说不定我 永远 永远 都会喜欢着你呢
少しだけ 痛いかな...
这样会感到 有点痛苦的吧...
...らんらん...
・・・啦啦・・・
だから...
・・・所以呢・・・
...だから いっそいっそ 居なくなれ
干脆干脆 消失掉吧
変わらない このままだし
如此 永不改变
たぶん きっと きっと なんてことない
大概 一定一定 并非什么紧要事来的
少し寂しくなるけど
只是会变得有点寂寞而已
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ
? 呐 这样好吗? 这样好吗? 我要放弃了哦?
気づかない? まだ気づかないなら
... 若然这样都依然不被你发现的话...
...そっかそっか 好きなのは
... ...这样啊 这样啊 喜欢上你...
最初から 僕だけ
从一开始 就只是我一厢情愿
...tick tack tick tack
...ding dong ding dong
ツギハギだらけの君との時間を
只是拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
该差不多作个了断吧
この糸 ちぎるだけ
只是将这条线 切成小断
簡単でしょ? 笑えるよね?
很简单吧? 简单得不禁发笑吧?
专辑信息
1.拼凑的断音(翻自 初音ミク)