歌词
[03:40.87]
星期一的早晨总是
月曜日の朝はいつでも
软绵绵的 不想起床
超フワフワ まだ寝ていたい
阻断了梦的延续的闹铃响起来了
夢の続き 遮るベルが鳴る
一边揉着惺忪的睡眼
ちょっと眠い目を
朝 一边前进 耀眼的早晨
こすりながら歩く 眩しい朝
一点蹦蹦跳跳的心情也没有
スキップする気分じゃないけど
伸着懒腰
背伸びしたら
沐浴着阳光一边前进吧
太陽の日差し浴びながら行こう
能感受到让人心情舒畅的风儿的话
気持ちい 風 感じれば
今天也可以健康地微笑了
今日も 元気にSmile
Blowin' in the Wind
Blowin' in the Wind
昨天那个人的样子
昨日のアイツの仕草
总觉得成了心事
なんだか気になるけれど
不过没关系 拿出勇气来
大丈夫 勇気を出して
无论何时 沐浴着微风
[02:36.05]どんなときでも 風に吹かれて
总想很自我地大声笑出来
自分らしく笑っていたいのに
越幼稚就越痛苦
無邪気なほどに 苦しいくらい
那个人的笑脸 紧张的橙子
アイツの笑顔 DOKI-DOKIのオレンジ
My DREAM & LOVE so sweet
[02:53.20]My DREAM & LOVE so sweet
不可思议 用原本的面貌
不思議ね 素顔のままで
很想感受到 和昨天的不同
感じてたいの 昨日と違う
风的私语
風のささやき
因为拖着倦怠的心情
超けだるい気持ちを
也不能相见
引きずりながら逢えないから
为了恢复精神 只能这样做了
リフレッシュするには これしかない
“偷偷地哭”
『こっそり CRY』
试着毫不隐瞒地对太阳说出一切
太陽にすべて打ち明けてみるの
悲伤的事情 被吹跑就好了
悲しいこと 吹き飛んじゃえば
一如既往的微笑 Blowin' in the Wind
いつものSmile Blowin' in the Wind
喂,为什么那么消沉
ねぇ どうして落ち込んでるの?
偶尔摆脱下课业吧
たまには授業抜け出して
翘课 去海边吧
エスケープ 海へ行こうよ
无论何时 沐浴着微风
[03:27.96]自分らしく笑っていたいから
因为可以很自我地大声笑出来
[03:31.93]未来へ続く 虹の架け橋
通向未来 彩虹架的桥
あきらめないで 七色の輝き
不要放弃 七种色彩的光辉
いつでも 素顔のままで
My DREAM & LOVE so sweet
耳をすませば 聴こえてくるよ
无论何时 用原本的面貌
恋のシグナル
注意聆听 能听到的
[03:24.39]風に吹かれて 風にまかせて
恋爱的信号
蒼い空へ舞い上がるみたいに
沐浴着微风 托付给风儿
未来へ続く あの空の下
像高高地飞上蓝蓝的天空那样
一緒ならば飛べるはず Blowin' in the Wind
通向未来 那样的天空下面
一緒ならば越えられる Blowin' in the Wind
让我们一起飞翔 Blowin' in the Wind
专辑信息