歌词
読み捨てられる 雑誌のように
像是读过一次就丢掉的杂志
私のページが めくれるたびに
每次翻到印有我的那一页
放り出されて しまうのかしら
你是不是就会停下不再翻页
それが知りたくて とても
好想知道呢
あなたの瞳の 奥に旅してく
在你眸子的深处旅行
わたしなの
这就是我呀
センチメンタル・ジャーニー
Sentimental Journey
つぼみのままで 夢を見ていたい
想要如花苞般沉浸在梦境中
影絵のように美しい
如剪影般美丽
物語だけ見てたいわ
只要看那样的故事嘛
伊代はまだ 16だから
毕竟伊代我才16岁呀
何かにさそわれて
哪怕被什么所诱惑
あなたにさらわれて
就算被你所诱惑
センチメンタル・ジャーニー
Sentimental Journey
見知らぬ国の 謎の湖
陌生国度的神秘湖泊
のぞき見たくなる 不思議な気持
想要一瞥模样 怀着不可思议的心情
自分でさえも こわいほどなの
连自己都感到了一丝胆怯
咲かせた恋なら ずっと
既然想要让这份恋情绽放
大事にしていて もらえるのかしら
能一直得到你的重视吗
わからない
搞不明白呀
センチメンタル・ジャーニー
Sentimental Journey
扉の前で ためらいながらも
即使在大门前稍有迟疑
背中をそっと押されたい
也希望你能在背后悄悄推我一把
見ないふりして許してね
就装作没在看我 原谅我吧
伊代はまだ 16だから
毕竟伊代我才16岁呀
何かにさそわれて
哪怕被什么所诱惑
あなたにさらわれて
就算被你所诱惑
何かにさそわれて
哪怕被什么所诱惑
あなたにさらわれて
就算被你所诱惑
センチメンタル・ジャーニー
Sentimental Journey
专辑信息