歌词
À deux pas d'ici
我住在几步之外
j'habite peut-être est-ce ailleurs?
或许是其他地方?
Je ne reconnais plus ma vie
我的生命已经面目全非
Parfois je me fais peur
有时候我害怕
Je vis dans un monde qui n'existe pas
我生活在一个不存在的世界
Sans toi, je n'suis plus tout à fait moi
没有你,我不再是我
À deux pas d'ici
几步之外
j'ai égaré ce que j'étais
我迷失了自己
Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
证件照和姓名于我毫无意义
On peut bien m'appeler untel ou untel
人们可以叫我阿猫阿狗
Sans toi, peu importe qui m'appelle
没有你,我叫什么又有何关系
Comment dit-on bonjour?
我们怎样问好
je ne sais plus
我记不起来了
Le parfum des beaux jours
美好时光的香气
je ne sens plus
我感觉不到了
Comment fait-on l'amour?
我们如何缠绵
si j'avais su
我若知道该多好
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
当你遗忘我时,我已忘却这一切
Les mots doux de velours
天鹅绒般轻柔的词语
je n'écris plus
我写不出来了
Et le sens de l'humour
那些幽默感
je l'ai perdu
我也都丢失了
Comment faire l'amour?
我们怎样温存
si j'avais su
我若知道该多好
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
当你遗忘我时,我已忘却这一切
À deux pas d'ici, j'ai essayé de revenir
几步之外,我试着找回自我
De mettre un peu d'ordre à mes idées, les rafraîchir
理清思绪,改头换面
Je me suis coupé les cheveux
我剪去长发
j'ai rasé les murs
我粉刷四壁
Ce que j'ai fait, je n'en suis pas sûre
我不清楚我在做什么
Comment dit-on bonjour?
我们怎样问好
je ne sais plus
我记不起来了
Le parfum des beaux jours
美好时光的香气
je ne sens plus
我感觉不到了
Comment fait-on l'amour?
我们如何缠绵
si j'avais su
我若知道该多好
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
当你遗忘我时,我已忘却这一切
Les mots doux de velours
天鹅绒般轻柔的词语
je n'écris plus
我写不出来了
Et le sens de l'humour
那些幽默感
je l'ai perdu
我也都丢失了
Comment faire l'amour?
我们怎样温存
si j'avais su
我若知道该多好
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
当你遗忘我时,我已忘却这一切
Di...di....di...di....
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
当你遗忘我时,我已忘却这一切
专辑信息
1.J'Espère
2.Dis-Moi Que L'Amour
3.Qu'Est-Ce Que T'Es Belle
4.Paris
5.Un Ami
6.Je Ne Veux Qu'elle
7.Adieu Camille
8.Une Nuit Sur Son Epaule
9.J'Ai Confiance En Toi (Mi Fido Di Te)
10.J'Ai Tout Oublié
11.Désolé
12.Les Hommes Sont Des Femmes Comme Les Autres
13.Chère Amie (Toutes Mes Excuses)
14.Nuits De Chine