歌词
Wenn Torsten will, dann küsst er sie
托斯腾想要的时候,会吻她
Streichelt ihr Haar oder ihr Knie
抚摸她的发或膝盖
Eventuell sagt er noch sowas wie:
也许他还会这样说
„Auch müde, Schatz?“
困了吗,宝贝?
Samstag um elf, da kann was gehen
周六夜晚11点,也许会发生什么
Oder am Sonntag, früh um zehn
或在周日,早晨十点
Doch sie träumt von heißen Nächten
而她幻想着热烈的夜晚
In einem Himmelbett aus Samt
在铺挂着天鹅绒的四柱床上
Von einem Fremden in New York
享受某个来自纽约的陌生人
Der plötzlich in ihr Leben rammt
突然闯进她的生活给她欢爱
Im Helikopter geht's zum Dinner
在赴晚餐的直升机里
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
在圣特罗佩的游艇上
Und danach trägt er sie auf Händen
然后他用手捧着她
In ein geheimes Séparée
在一个隐秘的雅座里云雨
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
但她在床上听到旁边的鼾声
Aus einem Rücken voller Borsten
从那个长满毛发的背部传来
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
她的喘息似五十度灰(格雷的五十道阴影)
Neben two shades, two shades
就在两道阴影旁边
Two shades of Torsten
托斯腾的两道阴影
Wenn Torsten liebt, dann ganz normal
托斯腾爱的时候,稀松平常
Sehr gut gemeint und funktional
仍然那般用心和受用
Total okay für'n Hausgebrauch
完全可以弥补日常需要
Und eigentlich reicht es ja auch
其实这已经足够了
Sie sind auch sonst 'n gutes Team
他们也是不错的情侣搭档
Das Leben läuft ganz rund mit ihnen
生活被安排得井井有条
Doch sie träumt von heißen Nächten
而她幻想着缠绵的夜晚
In einem Himmelbett aus Samt
在铺挂着天鹅绒的四柱床上
Von einem Fremden in New York
享受某个来自纽约的陌生人
Der plötzlich in ihr Leben rammt
突然闯进她的生活给她欢爱
Im Helikopter geht's zum Dinner
在赴晚餐的直升机里
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
在圣特罗佩的游艇上
Und danach trägt er sie auf Händen
然后他用手捧着她
In ein geheimes Séparée
在一个隐秘的雅座里云雨
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
但她在床上听到旁边的鼾声
Aus einem Rücken voller Borsten
从那个长满毛发的背部传来
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
她的喘息似五十度灰(格雷的五十道阴影)
Neben two shades, two shades
就在两道阴影旁边
Two shades of Torsten
托斯腾的两道阴影
Einmal sprach ein schöner Mann
有一次一个英俊的男人
Sie aus einem Porsche an
从保时捷里和她打招呼攀谈
Da ist sie schreiend nach Haus gerannt
那时她大喊着跑回了家
Doch sie träumt von heißen Nächten
但她渴望着热烈的夜晚
In einem Himmelbett aus Samt
在铺挂着天鹅绒的四柱床上
Von einem Fremden in New York
享受某个来自纽约的陌生人
Der plötzlich in ihr Leben rammt
突然闯进她的生活给她欢爱
Im Helikopter geht's zum Dinner
在赴晚餐的直升机里
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
在圣特罗佩的游艇上
Und danach trägt er sie auf Händen
然后他用手捧着她
In ein geheimes Séparée
在一个隐秘的雅座里云雨
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
但她在床上听到旁边的鼾声
Aus einem Rücken voller Borsten
从那个长满毛发的背部传来
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
她的喘息似五十度灰(格雷的五十道阴影)
Neben two shades, two shades
就在两道阴影旁边
Two shades of Torsten
托斯腾的两道阴影
专辑信息