歌词
新的歌曲...新的共鸣...
new song...new resonate...
每当听到你的声音 我的内心就会被深深震颤
我们相互吸引 相互应和 强烈的震动在空气中传播
あなたの声を聴くたび 私の深くが震えるから
若是将这声音重合 将会诞生某种全新之物(you and me)
惹かれ合って 弾き合って 強くなった振動が空気を伝って
在我们共同走来的道路前方 是和你在一起才能描绘出的世界
我们一同想象且坚信着未知的喜悦 并为此产生共鸣
もしもこの声を 重ね合わせたら 新しい何かが (you and me)
我们一定能听见新的歌声
新的歌曲...新的共鸣...你能听到的吧?
ふたり歩いてきたその先にあなたとだから描ける世界がある
太过强烈的思绪 偶尔会让人 被珍重之物遮蔽双眼
まだ知らない喜びを想像して信じて共鳴するの
变得盲目 与他人错过 心生畏惧 请你无论如何都要握紧我的手
新しい音が聴こえるはず
在黑暗之中 浮现一道光芒 崭新的景色
就在你我交叠的手中 因为和你在一起 世界才被照耀闪亮
new song...new resonate...聴こえるでしょ?
还未消散的悲伤 也会在凝望与感受中产生共鸣
染上崭新的色彩
強すぎる想いは時に 大事なものに目隠しをしてしまうから
不要害怕 就这样 做我自己就好 (我相信你)
見えなくって すれ違って 怖くなった どうかぎゅうっとこの手を握って
将后背交付于你放声歌唱 响彻整个世界
(我和你的歌声将会改变未来)
暗闇の中に ひと筋の光 新しい景色が
尽管那歌声还是未完成品 只要与你一起也能化作美丽的世界
相互歌唱且信任对方的骄傲 并为此产生共鸣
ふたり重ねた手のその中にあなたとだから照らせる世界がある
就会有新的歌声诞生
まだ消えない悲しみも目を凝らして感じて共鳴するの
新的歌曲...新的共鸣...
新しい色に染め上げるよ
怖れないでこのまま私らしくあればいい (I believe you)
あなたに背中を預けて歌うよ もっと世界中に鳴り響いて
(Future changes by my song, your song)
たとえその響きが未完成でもあなたとならば美しい世界になる
それぞれのプライドを称え合って信じて共鳴すれば
新しい歌が生まれるから
new song...new resonate...
专辑信息